×

Beləcə, onun bağının məhsulu bir anda məhv edildi. O, bağını belə görüb 18:42 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Kahf ⮕ (18:42) ayat 42 in Azerbaijani

18:42 Surah Al-Kahf ayat 42 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Kahf ayat 42 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 42]

Beləcə, onun bağının məhsulu bir anda məhv edildi. O, bağını belə görüb ora qoyduğu xərcə görə peşmançılıq çəkməyə və əllərini bir-birinə vurmağa başladı. Bağın talvarları belə darmadağın olub yerə yıxılmışdı. O dedi: “Kaş Rəbbimə heç kəsi şərik qoşmayaydım!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على, باللغة الأذربيجانية

﴿وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على﴾ [الكَهف: 42]

Alikhan Musayev
Beləcə, onun bagının məhsulu bir anda məhv edildi. O, bagını belə gorub ora qoydugu xərcə gorə pesmancılıq cəkməyə və əllərini bir-birinə vurmaga basladı. Bagın talvarları belə darmadagın olub yerə yıxılmısdı. O dedi: “Kas Rəbbimə hec kəsi sərik qosmayaydım!”
Khan Musayev
Beləcə, onun bagının məh­sulu bir anda məhv edildi. O, ba­gı­nı belə gorub ora qoy­dugu xərcə gorə pesmancılıq cək­məyə və əllərini bir-birinə vurmaga bas­ladı. Bagın talvar­ları uculub dar­madagın olmusdu. O dedi: “Kas Rəb­bimə hec kəsi sərik qosma­yay­dım!”
Khan Musayev
Beləcə, onun bağının məh­sulu bir anda məhv edildi. O, ba­ğı­nı belə görüb ora qoy­duğu xərcə görə peşmançılıq çək­məyə və əllərini bir-birinə vurmağa baş­ladı. Bağın talvar­ları uçulub dar­madağın olmuşdu. O dedi: “Kaş Rəb­bimə heç kəsi şərik qoşma­yay­dım!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Beləliklə, (gecə goydən gələn bir ildırım vasitəsilə) onun (bagının) meyvəsi (butun var-dovləti) tələf edildi. (Səhər o kafir baga gəldiyi zaman onu bu vəziyyətdə gorub baga) qoydugu xərcə gorə (pesmancılıqdan) əllərini ovusdurmaga basladı. Bagın talvarları yerə cokub viran qalmısdı. O (qarsısındakı mənzərəyə baxaraq): “Kas Rəbbimə hec kəsi sərik qosmayaydım!” – deyirdi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Beləliklə, (gecə göydən gələn bir ildırım vasitəsilə) onun (bağının) meyvəsi (bütün var-dövləti) tələf edildi. (Səhər o kafir bağa gəldiyi zaman onu bu vəziyyətdə görüb bağa) qoyduğu xərcə görə (peşmançılıqdan) əllərini ovuşdurmağa başladı. Bağın talvarları yerə çöküb viran qalmışdı. O (qarşısındakı mənzərəyə baxaraq): “Kaş Rəbbimə heç kəsi şərik qoşmayaydım!” – deyirdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek