Quran with Kazakh translation - Surah Al-Kahf ayat 42 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 42]
﴿وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على﴾ [الكَهف: 42]
Khalifah Altai Onın enbekteri es bolıp, baqsasına okinip, eki alaqanın uyqalawga aynaldı da: “Attegen-ay! Rabbıma eskimdi serik qospasam edi ” dedi |
Khalifah Altai Onıñ eñbekteri eş bolıp, baqşasına ökinip, eki alaqanın uyqalawğa aynaldı da: “Ättegen-ay! Rabbıma eşkimdi serik qospasam edi ” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Soytip / joldasının aytqanı kelip / , onın onimin apat oradı, ol aspalarımen birge qulap jatqan bagına sarp etkenine / sıgınına / okine, alaqandarın awdarıp qaldı / san sogıpqaldı / . Ol: «Qap, Rabbıma eskimdi serik etip qospaganımda edi», -dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Söytip / joldasınıñ aytqanı kelip / , onıñ önimin apat oradı, ol aspalarımen birge qulap jatqan bağına sarp etkenine / şığınına / ökine, alaqandarın awdarıp qaldı / san soğıpqaldı / . Ol: «Qap, Rabbıma eşkimdi serik etip qospağanımda edi», -dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Сөйтіп / жолдасының айтқаны келіп / , оның өнімін апат орады, ол аспаларымен бірге құлап жатқан бағына сарп еткеніне / шығынына / өкіне, алақандарын аударып қалды / сан соғыпқалды / . Ол: «Қап, Раббыма ешкімді серік етіп қоспағанымда еді», -деді |