Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Kahf ayat 48 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا ﴾
[الكَهف: 48]
﴿وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم﴾ [الكَهف: 48]
Alikhan Musayev Onlar Rəbbinin huzurunda səf-səf duracaqlar. Biz deyəcəyik: “Huzurumuza sizi ilk dəfə yaratdıgımız kimi gəldiniz. Amma siz elə guman edirdiniz ki, Biz sizə muəyyən bir vaxt təyin etməyəcəyik” |
Khan Musayev Onlar Rəbbinin huzurunda səf-səf duracaqlar. Biz deyəcəyik: “Huzurumuza sizi ilk dəfə yaratdıgımız kimi gəldiniz. Amma siz elə guman edirdiniz ki, Biz sizə muəyyən bir vaxt təyin etməyəcəyik” |
Khan Musayev Onlar Rəbbinin hüzurunda səf-səf duracaqlar. Biz deyəcəyik: “Hüzurumuza sizi ilk dəfə yaratdığımız kimi gəldiniz. Amma siz elə güman edirdiniz ki, Biz sizə müəyyən bir vaxt təyin etməyəcəyik” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar Rəbbinin huzuruna cərgə-cərgə (səf-səf) gətiriləcəklər. (Onlara belə deyiləcək:) “Siz Bizim yanımıza sizə ilk dəfə yaratdıgımız kimi (lut-uryan, mal-dovlətsiz) gəldiniz. Lakin siz elə guman edirdiniz ki, Biz sizə verdiyimiz və’di (oləndən sonra diriləcəyinizi) yerinə yetirməyəcəyik!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar Rəbbinin hüzuruna çərgə-cərgə (səf-səf) gətiriləcəklər. (Onlara belə deyiləcək:) “Siz Bizim yanımıza sizə ilk dəfə yaratdığımız kimi (lüt-üryan, mal-dövlətsiz) gəldiniz. Lakin siz elə güman edirdiniz ki, Biz sizə verdiyimiz və’di (öləndən sonra diriləcəyinizi) yerinə yetirməyəcəyik!” |