×

Hər kəsin kitabı qarşısına qoyulacaq və sən günahkarların orada yazılmış olanlardan qorxduqlarını 18:49 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Kahf ⮕ (18:49) ayat 49 in Azerbaijani

18:49 Surah Al-Kahf ayat 49 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Kahf ayat 49 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 49]

Hər kəsin kitabı qarşısına qoyulacaq və sən günahkarların orada yazılmış olanlardan qorxduqlarını görəcəksən. Onlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu necə bir kitab imiş! O nə bir kiçik, nə də bir böyük günahı buraxmadan hamısını sayıb yazmışdır!” Onlar etdikləri əməlləri öz qarşılarında görəcəklər. Rəbbin heç kəsə haqsızlıq etməz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب, باللغة الأذربيجانية

﴿ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب﴾ [الكَهف: 49]

Alikhan Musayev
Hər kəsin kitabı qarsısına qoyulacaq və sən gunahkarların orada yazılmıs olanlardan qorxduqlarını gorəcəksən. Onlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu necə bir kitab imis! O nə bir kicik, nə də bir boyuk gunahı buraxmadan hamısını sayıb yazmısdır!” Onlar etdikləri əməlləri oz qarsılarında gorəcəklər. Rəbbin hec kəsə haqsızlıq etməz
Khan Musayev
Hər kəsin kitabı qarsı­sına qoyu­la­caq və sən gunah­kar­la­rın ora­da yazıl­mıs olanlar­dan qorx­duqlarını gorə­cək­sən. Onlar de­yə­cək­lər: “Vay halı­mıza! Bu ne­cə bir kitab imis! O nə bir ki­cik, nə də bir boyuk gunahı bu­rax­madan hamısını sayıb yaz­mıs­dır!” Onlar et­­dik­ləri əməlləri oz qarsılarında gorəcəklər. Rəb­bin hec kəsə haq­sız­lıq etməz
Khan Musayev
Hər kəsin kitabı qarşı­sına qoyu­la­caq və sən günah­kar­la­rın ora­da yazıl­mış olanlar­dan qorx­duqlarını görə­cək­sən. Onlar de­yə­cək­lər: “Vay halı­mıza! Bu ne­cə bir kitab imiş! O nə bir ki­çik, nə də bir böyük günahı bu­rax­madan hamısını sayıb yaz­mış­dır!” Onlar et­­dik­ləri əməlləri öz qarşılarında görəcəklər. Rəb­bin heç kəsə haq­sız­lıq etməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Qiyamət gunu hər kəsin) əməl dəftəri qarsısına qoyulacaq. (Ya Rəsulum! O zaman) gunahkarların orada (yazılmıs) olanlardan qorxduqlarını gorəcəksən. Onlar belə deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu necə bir kitab imis! O Bizim hec bir kicik və boyuk gunahımızı gozdən qacırmadan hamısını sayıb yazmısdır ki!” Onlar (dunyada) etdikləri butun əməllərin (oz qarsılarında) hazır durdugunu gorəcəklər. Rəbbin hec kəsə haqsızlıq etməz! (Hər kəs oz əməlinin cəzasını alacaqdır)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Qiyamət günü hər kəsin) əməl dəftəri qarşısına qoyulacaq. (Ya Rəsulum! O zaman) günahkarların orada (yazılmış) olanlardan qorxduqlarını görəcəksən. Onlar belə deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu necə bir kitab imiş! O Bizim heç bir kiçik və böyük günahımızı gözdən qaçırmadan hamısını sayıb yazmışdır ki!” Onlar (dünyada) etdikləri bütün əməllərin (öz qarşılarında) hazır durduğunu görəcəklər. Rəbbin heç kəsə haqsızlıq etməz! (Hər kəs öz əməlinin cəzasını alacaqdır)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek