Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Kahf ayat 56 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا ﴾
[الكَهف: 56]
﴿وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به﴾ [الكَهف: 56]
Alikhan Musayev Biz elciləri yalnız mujdə verənlər və xəbərdarlıq edənlər kimi gondəririk. Kafirlər isə batil dəlilləri ilə haqqı aradan qaldırmaq ucun mubahisə edirlər. Onlar Mənim ayələrimə və xəbərdar olunduqları seylərə istehza edirlər |
Khan Musayev Biz elciləri yalnız mujdə verənlər və xəbərdarlıq edənlər kimi gondəririk. Kafirlər isə batil dəlilləri ilə haqqı aradan qaldırmaq ucun mubahisə edirlər. Onlar Mənim ayələrimə və xəbərdar olunduqları seylərə istehza edirlər |
Khan Musayev Biz elçiləri yalnız müjdə verənlər və xəbərdarlıq edənlər kimi göndəririk. Kafirlər isə batil dəlilləri ilə haqqı aradan qaldırmaq üçün mübahisə edirlər. Onlar Mənim ayələrimə və xəbərdar olunduqları şeylərə istehza edirlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz peygəmbərləri yalnız (mo’minlərə Cənnətlə) mujdə verənlər və (kafirləri cəhənnəm əzabı ilə) qorxudanlar (xəbərdar edənlər) olaraq gondərdik. Kafirlər isə batil (sozləri) ilə haqqı (Qur’anı) yalana cıxartmaq məqsədilə (Peygəmbərlə bos-bosuna) mubahisə aparırlar. Onlar Mənim ayələrimi və (Peygəmbər vasitəsilə) qorxudulduqları əzabı məsxərəyə qoyurlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz peyğəmbərləri yalnız (mö’minlərə Cənnətlə) müjdə verənlər və (kafirləri cəhənnəm əzabı ilə) qorxudanlar (xəbərdar edənlər) olaraq göndərdik. Kafirlər isə batil (sözləri) ilə haqqı (Qur’anı) yalana çıxartmaq məqsədilə (Peyğəmbərlə boş-boşuna) mübahisə aparırlar. Onlar Mənim ayələrimi və (Peyğəmbər vasitəsilə) qorxudulduqları əzabı məsxərəyə qoyurlar |