×

Şübhəsiz ki, Allahın nazil etdiyi kitabda olanları gizli saxlayanlar və bununla cüzi 2:174 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:174) ayat 174 in Azerbaijani

2:174 Surah Al-Baqarah ayat 174 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 174 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 174]

Şübhəsiz ki, Allahın nazil etdiyi kitabda olanları gizli saxlayanlar və bununla cüzi miqdarda pul əldə edənlər öz qarınlarına oddan başqa bir şey doldurmurlar. Qiyamət günü Allah onları danışdırmaz və onları təmizə çıxarmaz. Onlar üçün ağrılı-acılı bir əzab vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا, باللغة الأذربيجانية

﴿إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا﴾ [البَقَرَة: 174]

Alikhan Musayev
Subhəsiz ki, Allahın nazil etdiyi kitabda olanları gizli saxlayanlar və bununla cuzi miqdarda pul əldə edənlər oz qarınlarına oddan basqa bir sey doldurmurlar. Qiyamət gunu Allah onları danısdırmaz və onları təmizə cıxarmaz. Onlar ucun agrılı-acılı bir əzab vardır
Khan Musayev
Subhəsiz ki, Allahın na­­zil etdiyi kitabdan bir sey gizlədib onun muqabilində cuzi miq­dar­da pul əldə edənlər oz qarın­larına od­dan basqa bir sey dol­durmur­lar. Qiyamət gu­­nu Allah onları da­nıs­dırmayacaq və onları tə­mizə cı­xarmayacaqdır. Onlar ucun agrı­lı-acılı bir əzab vardır
Khan Musayev
Şübhəsiz ki, Allahın na­­zil etdiyi kitabdan bir şey gizlədib onun müqabilində cüzi miq­dar­da pul əldə edənlər öz qarın­larına od­dan başqa bir şey dol­durmur­lar. Qiyamət gü­­nü Allah onları da­nış­dırmayacaq və onları tə­mizə çı­xarmayacaqdır. Onlar üçün ağrı­lı-acılı bir əzab vardır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allahın nazil etdiyi kitabda (Tovratda və Incildə) olanları (peygəmbərin vəsfini) gizlədənlərin və onun muqabilində bir az para alanların yedikləri qarınlarında ancaq oda donəcəkdir. Qiyamət gunu Allah onlarla danısmaz, (onları) təmizə cıxarmaz. Onları siddətli əzab gozləyir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allahın nazil etdiyi kitabda (Tövratda və İncildə) olanları (peyğəmbərin vəsfini) gizlədənlərin və onun müqabilində bir az para alanların yedikləri qarınlarında ancaq oda dönəcəkdir. Qiyamət günü Allah onlarla danışmaz, (onları) təmizə çıxarmaz. Onları şiddətli əzab gözləyir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek