×

নিশ্চয় যারা গোপন করে আল্লাহ্‌ কিতাব হতে যা নাযিল করেছেন তা এবং 2:174 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:174) ayat 174 in Bangla

2:174 Surah Al-Baqarah ayat 174 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 174 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 174]

নিশ্চয় যারা গোপন করে আল্লাহ্‌ কিতাব হতে যা নাযিল করেছেন তা এবং এর বিনিময়ে তুচ্ছ মূল্য গ্রহণ করে, তারা তাদের নিজেদের পেটে আগুন ছাড়া [১] আর কিছুই খায় না। আর কেয়ামতের দিন আল্লাহ্‌ তাদের সাথে কথা বলবেন না এবং তাদেরকে পবিত্রও করবেন না। আর তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا, باللغة البنغالية

﴿إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا﴾ [البَقَرَة: 174]

Abu Bakr Zakaria
Niscaya yara gopana kare allah‌ kitaba hate ya nayila karechena ta ebam era binimaye tuccha mulya grahana kare, tara tadera nijedera pete aguna chara [1] ara kichu'i khaya na. Ara keyamatera dina allah‌ tadera sathe katha balabena na ebam taderake pabitra'o karabena na. Ara tadera jan'ya rayeche yantranadayaka sasti
Abu Bakr Zakaria
Niścaẏa yārā gōpana karē āllāh‌ kitāba hatē yā nāyila karēchēna tā ēbaṁ ēra binimaẏē tuccha mūlya grahaṇa karē, tārā tādēra nijēdēra pēṭē āguna chāṛā [1] āra kichu'i khāẏa nā. Āra kēẏāmatēra dina āllāh‌ tādēra sāthē kathā balabēna nā ēbaṁ tādērakē pabitra'ō karabēna nā. Āra tādēra jan'ya raẏēchē yantraṇādāẏaka śāsti
Muhiuddin Khan
নিশ্চয় যারা সেসব বিষয় গোপন করে, যা আল্লাহ কিতাবে নাযিল করেছেন এবং সেজন্য অল্প মূল্য গ্রহণ করে, তারা আগুন ছাড়া নিজের পেটে আর কিছুই ঢুকায় না। আর আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের সাথে না কথা বলবেন, না তাদের পবিত্র করা হবে, বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।
Muhiuddin Khan
Niscaya yara sesaba bisaya gopana kare, ya allaha kitabe nayila karechena ebam sejan'ya alpa mulya grahana kare, tara aguna chara nijera pete ara kichu'i dhukaya na. Ara allaha keyamatera dina tadera sathe na katha balabena, na tadera pabitra kara habe, bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.
Muhiuddin Khan
Niścaẏa yārā sēsaba biṣaẏa gōpana karē, yā āllāha kitābē nāyila karēchēna ēbaṁ sējan'ya alpa mūlya grahaṇa karē, tārā āguna chāṛā nijēra pēṭē āra kichu'i ḍhukāẏa nā. Āra āllāha kēẏāmatēra dina tādēra sāthē nā kathā balabēna, nā tādēra pabitra karā habē, bastutaḥ tādēra jan'yē raẏēchē bēdanādāẏaka āyāba.
Zohurul Hoque
অবশ্যই যারা ধর্মগ্রন্থের মধ্যে থেকে আল্লাহ্ যা নাযিল করেছেন তা লুকিয়ে রাখে আর এর দ্বারা তুচ্ছ বস্তু কিনে নেয়, -- এরাই তাদের পেটে আগুন ছাড়া আর কিছু গেলে না, আর কিয়ামতের দিন আল্লাহ্ তাদের সাথে কথাবার্তা বলবেন না, বা তাদের শুদ্ধও করবেন না, আর তাদের জন্য রয়েছে ব্যথাদায়ক শাস্তি।
Zohurul Hoque
abasya'i yara dharmagranthera madhye theke allah ya nayila karechena ta lukiye rakhe ara era dbara tuccha bastu kine neya, -- era'i tadera pete aguna chara ara kichu gele na, ara kiyamatera dina allah tadera sathe kathabarta balabena na, ba tadera sud'dha'o karabena na, ara tadera jan'ya rayeche byathadayaka sasti.
Zohurul Hoque
abaśya'i yārā dharmagranthēra madhyē thēkē āllāh yā nāyila karēchēna tā lukiẏē rākhē āra ēra dbārā tuccha bastu kinē nēẏa, -- ērā'i tādēra pēṭē āguna chāṛā āra kichu gēlē nā, āra kiẏāmatēra dina āllāh tādēra sāthē kathābārtā balabēna nā, bā tādēra śud'dha'ō karabēna nā, āra tādēra jan'ya raẏēchē byathādāẏaka śāsti.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek