Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 271 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿إِن تُبۡدُواْ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِيَۖ وَإِن تُخۡفُوهَا وَتُؤۡتُوهَا ٱلۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 271]
﴿إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم﴾ [البَقَرَة: 271]
Alikhan Musayev Sədəqələri askarda verirsinizsə, bu cox gozəl. Əgər onu yoxsullara gizlində versəniz, bu sizin ucun daha yaxsı olar. Allah sizin bəzi gunahlarınızdan kecər. Allah nə etdiklərinizdən xəbərdardır |
Khan Musayev Sədəqələri askarda versəniz, bu cox gozəl olar. Əgər onu yoxsullara gizlində versəniz, bu sizin ucun daha xeyirli olar. Allah sizin bəzi gunahlarınızdan kecər. Allah nə etdiklərinizdən xəbərdardır |
Khan Musayev Sədəqələri aşkarda versəniz, bu çox gözəl olar. Əgər onu yoxsullara gizlində versəniz, bu sizin üçün daha xeyirli olar. Allah sizin bəzi günahlarınızdan keçər. Allah nə etdiklərinizdən xəbərdardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsullara askarda sədəqə verməyiniz yaxsıdır, lakin onu gizlində versəniz daha yaxsı olar. Bu, gunahlarınızın bir qismini ortər. Allah tutdugunuz hər bir isdən xəbərdardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsullara aşkarda sədəqə verməyiniz yaxşıdır, lakin onu gizlində versəniz daha yaxşı olar. Bu, günahlarınızın bir qismini örtər. Allah tutduğunuz hər bir işdən xəbərdardır |