Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Naml ayat 7 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ ﴾
[النَّمل: 7]
﴿إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم﴾ [النَّمل: 7]
Alikhan Musayev Bir zaman Musa oz ailəsinə: “Mən, dogrudan da, bir od gordum. Qoy gedib ondan sizə bir xəbər və ya bir koz gətirim ki, qızınasınız”– demisdi |
Khan Musayev Bir zaman Musa oz ailəsinə: “Mən, dogrudan da, bir od gordum. Qoy gedib ondan sizə bir xəbər və ya bir koz gətirim ki, qızınasınız”– demisdi |
Khan Musayev Bir zaman Musa öz ailəsinə: “Mən, doğrudan da, bir od gördüm. Qoy gedib ondan sizə bir xəbər və ya bir köz gətirim ki, qızınasınız”– demişdi |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bir zaman Musa (Mədyəndən Misirə gedərkən) ailəsinə demisdi: “Mən bir od gordum, (siz burada durun) mən də gedib ondan sizə bir xəbər, yaxud bir goz gətirim ki, qızınasınız” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bir zaman Musa (Mədyəndən Misirə gedərkən) ailəsinə demişdi: “Mən bir od gördüm, (siz burada durun) mən də gedib ondan sizə bir xəbər, yaxud bir göz gətirim ki, qızınasınız” |