×

Həqiqətən, Qarun Musa ilə həmtayfa idi. Amma onlara qarşı yamanlıq edirdi. Biz 28:76 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Qasas ⮕ (28:76) ayat 76 in Azerbaijani

28:76 Surah Al-Qasas ayat 76 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Qasas ayat 76 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ ﴾
[القَصَص: 76]

Həqiqətən, Qarun Musa ilə həmtayfa idi. Amma onlara qarşı yamanlıq edirdi. Biz ona elə xəzinələr vermişdik ki, onların açarlarını daşımaq bir dəstə qüvvətli adama ağır gəlirdi. Qövmü ona dedi: “Öyünmə! Həqiqətən, Allah öyünənləri sevmir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما, باللغة الأذربيجانية

﴿إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما﴾ [القَصَص: 76]

Alikhan Musayev
Həqiqətən, Qarun Musa ilə həmtayfa idi. Amma onlara qarsı yamanlıq edirdi. Biz ona elə xəzinələr vermisdik ki, onların acarlarını dasımaq bir dəstə quvvətli adama agır gəlirdi. Qovmu ona dedi: “Oyunmə! Həqiqətən, Allah oyunənləri sevmir
Khan Musayev
Həqiqətən, Qarun Musa ilə həm­tayfa idi. Amma onlara qar­sı yamanlıq edirdi. Biz ona elə xəzinələr vermisdik ki, on­ların acar­larını dasımaq bir dəs­tə quv­vətli adama agır gəlirdi. Qovmu ona dedi: “Oyunmə! Həqiqətən, Allah oyunənləri sevmir
Khan Musayev
Həqiqətən, Qarun Musa ilə həm­tayfa idi. Amma onlara qar­şı yamanlıq edirdi. Biz ona elə xəzinələr vermişdik ki, on­ların açar­larını daşımaq bir dəs­tə qüv­vətli adama ağır gəlirdi. Qövmü ona dedi: “Öyünmə! Həqiqətən, Allah öyünənləri sevmir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Həqiqətən, Qarun Musa qovmundən (Musanın əmisi oglu) idi. Onlara (Israil ogullarına) qarsı (zulm etməkdə, Musanın uzunə ag olmaqda və ozunu yuxarı tutmaqda) həddini asmısdı. Biz ona acarlarını bir dəstə guclu adamın zorla dasıya biləcəyi xəzinələr vermisdik. Qovmu ona belə dedi: “(Malına qurrələnib) sevinmə. Subhəsiz ki, Allah (malına qurrələnib) sevinənləri sevməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Həqiqətən, Qarun Musa qövmündən (Musanın əmisi oğlu) idi. Onlara (İsrail oğullarına) qarşı (zülm etməkdə, Musanın üzünə ağ olmaqda və özünü yuxarı tutmaqda) həddini aşmışdı. Biz ona açarlarını bir dəstə güclü adamın zorla daşıya biləcəyi xəzinələr vermişdik. Qövmü ona belə dedi: “(Malına qürrələnib) sevinmə. Şübhəsiz ki, Allah (malına qürrələnib) sevinənləri sevməz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek