Quran with Azerbaijani translation - Surah al-‘Imran ayat 155 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 155]
﴿إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما﴾ [آل عِمران: 155]
Alikhan Musayev Uhudda iki qosun qarsılasdıgı gun icərinizdən uz dondərənləri seytan, qazandıqları bəzi gunahlar uzundən səhv etməyə vadar etdi. Allah artıq onları bagısladı. Həqiqətən, Allah Bagıslayandır, Həlimdir |
Khan Musayev Uhudda iki qosun qarsılasdıgı gun icərinizdən geri donənləri seytan qazandıqları bəzi gunahlar uzundən səhv etməyə sovq etdi. Buna baxmayaraq Allah onları bagısladı. Həqiqətən, Allah bagıslayandır, həlimdir |
Khan Musayev Uhudda iki qoşun qarşılaşdığı gün içərinizdən geri dönənləri şeytan qazandıqları bəzi günahlar üzündən səhv etməyə sövq etdi. Buna baxmayaraq Allah onları bağışladı. Həqiqətən, Allah bağışlayandır, həlimdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Uhud muharibəsində) iki ordu qarsılasdıgı gun sizdən uz dondərənləri Seytan, məhz etdikləri bə’zi əməllərlə (Peygəmbərin əmrinə asi olmaqla) yoldan cıxmaga (budrəməyə) məcbur etdi. (Tovbə etdikdən sonra) Allah artıq onları bagısladı. Həqiqətən, Allah bagıslayandır, həlimdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ühüd müharibəsində) iki ordu qarşılaşdığı gün sizdən üz döndərənləri Şeytan, məhz etdikləri bə’zi əməllərlə (Peyğəmbərin əmrinə asi olmaqla) yoldan çıxmağa (büdrəməyə) məcbur etdi. (Tövbə etdikdən sonra) Allah artıq onları bağışladı. Həqiqətən, Allah bağışlayandır, həlimdir |