Quran with Azerbaijani translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]
﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]
Alikhan Musayev Kitab əhlindən bir zumrə dedi: “Mominlərə nazil edilənə gunun əvvəlində iman gətirin və gunun sonunda inkar edin ki, bəlkə onlar oz dinlərindən donələr |
Khan Musayev Kitab əhlindən bir zumrə bir-birinə dedi: “Mominlərə nazil edilənə gunun əvvəlində iman gətirin, gunun sonunda isə onu inkar edin ki, bəlkə onlar oz dinlərindən donələr |
Khan Musayev Kitab əhlindən bir zümrə bir-birinə dedi: “Möminlərə nazil edilənə günün əvvəlində iman gətirin, günün sonunda isə onu inkar edin ki, bəlkə onlar öz dinlərindən dönələr |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kitab əhlindən (yəhudilərdən) bir dəstə (bir-birinə) dedi: “Mo’minlərə nazil edilənə (Qur’ana) gunun əvvəlində (səhər vaxtı) inanın, həmin gunun axırında (axsam vaxtı) isə onu inkar edin! Bəlkə, (mo’minlər oz dinlərindən) uz dondərsinlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Kitab əhlindən (yəhudilərdən) bir dəstə (bir-birinə) dedi: “Mö’minlərə nazil edilənə (Qur’ana) günün əvvəlində (səhər vaxtı) inanın, həmin günün axırında (axşam vaxtı) isə onu inkar edin! Bəlkə, (mö’minlər öz dinlərindən) üz döndərsinlər |