Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]
﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]
Abu Bakr Zakaria ara kitabidera ekadala balala, ‘yara imana eneche tadera prati ya nayila hayeche tomara dinera surute tate imana ana ebam dinera sese kuphari kara; yate tara phire ase |
Abu Bakr Zakaria āra kitābīdēra ēkadala balala, ‘yārā īmāna ēnēchē tādēra prati yā nāyila haẏēchē tōmarā dinēra śurutē tātē īmāna āna ēbaṁ dinēra śēṣē kupharī kara; yātē tārā phirē āsē |
Muhiuddin Khan আর আহলে-কিতাবগণের একদল বললো, মুসলমানগণের উপর যা কিছু অবর্তীণ হয়েছে তাকে দিনের প্রথম ভাগে মেনে নাও, আর দিনের শেষ ভাগে অস্বীকার ক র, হয়তো তারা মুখ ফিরিয়ে নিতে পারে। |
Muhiuddin Khan Ara ahale-kitabaganera ekadala balalo, musalamanaganera upara ya kichu abartina hayeche take dinera prathama bhage mene na'o, ara dinera sesa bhage asbikara ka ra, hayato tara mukha phiriye nite pare. |
Muhiuddin Khan Āra āhalē-kitābagaṇēra ēkadala balalō, musalamānagaṇēra upara yā kichu abartīṇa haẏēchē tākē dinēra prathama bhāgē mēnē nā'ō, āra dinēra śēṣa bhāgē asbīkāra ka ra, haẏatō tārā mukha phiriẏē nitē pārē. |
Zohurul Hoque আর গ্রন্থপ্রাপ্তদের একদল বলে -- ''যারা ঈমান এনেছে তাদের কাছে যা নাযিল হয়েছে তাতে তোমরাও বিশ্বাস করো দিনের আগবেলায়, আর তার অপরাহে প্রত্যাখ্যান করো, যাতে তারাও ফিরে যায়। |
Zohurul Hoque ara granthapraptadera ekadala bale -- ''yara imana eneche tadera kache ya nayila hayeche tate tomara'o bisbasa karo dinera agabelaya, ara tara aparahe pratyakhyana karo, yate tara'o phire yaya. |
Zohurul Hoque āra granthaprāptadēra ēkadala balē -- ''yārā īmāna ēnēchē tādēra kāchē yā nāyila haẏēchē tātē tōmarā'ō biśbāsa karō dinēra āgabēlāẏa, āra tāra aparāhē pratyākhyāna karō, yātē tārā'ō phirē yāẏa. |