×

Neki sljedbenici Knjige govore: "Pokazite da i vi vjerujete u ono sto 3:72 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:72) ayat 72 in Bosnian

3:72 Surah al-‘Imran ayat 72 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]

Neki sljedbenici Knjige govore: "Pokazite da i vi vjerujete u ono sto se objavljuje vjernicima, i to na pocetku dana, a pri kraju dana to porecite ne bi li i oni svoju vjeru napustili

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه, باللغة البوسنية

﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]

Besim Korkut
Neki sljedbenici Knjige govore: "Pokažite da i vi vjerujete u ono što se objavljuje vjernicima, i to na početku dana, a pri kraju dana to porecite ne bi li i oni svoju vjeru napustili
Korkut
Neki sljedbenici Knjige govore: "Pokazite da i vi vjerujete u ono sto se objavljuje vjernicima, i to na pocetku dana, a pri kraju dana to porecite ne bi li i oni svoju vjeru napustili
Korkut
Neki sljedbenici Knjige govore: "Pokažite da i vi vjerujete u ono što se objavljuje vjernicima, i to na početku dana, a pri kraju dana to porecite ne bi li i oni svoju vjeru napustili
Muhamed Mehanovic
Neki kojima je Knjiga data govore: "Vjerujte u ono što je objavljeno onima koji vjeruju, u početku dana, a porecite to na kraju dana, ne bi li i oni svoju vjeru napustili
Muhamed Mehanovic
Neki kojima je Knjiga data govore: "Vjerujte u ono sto je objavljeno onima koji vjeruju, u pocetku dana, a porecite to na kraju dana, ne bi li i oni svoju vjeru napustili
Mustafa Mlivo
I govori grupa sljedbenika Knjige: "Vjerujte u ono sta je objavljeno onima koji vjeruju pocetkom dana, a ne vjerujte krajem njegovim, da bi se oni povratili
Mustafa Mlivo
I govori grupa sljedbenika Knjige: "Vjerujte u ono šta je objavljeno onima koji vjeruju početkom dana, a ne vjerujte krajem njegovim, da bi se oni povratili
Transliterim
WE KALET TA’IFETUN MIN ‘EHLIL-KITABI ‘AMINU BIEL-LEDHI ‘UNZILE ‘ALEL-LEDHINE ‘AMENU WEXHHE EN-NEHARI WE EKFURU ‘AHIREHU LE’ALLEHUM JERXHI’UNE
Islam House
Neki kojima je Knjiga data govore: "Vjerujte u ono sto je objavljeno onima koji vjeruju, u pocetku dana, a porecite to na kraju dana, ne bi li i oni svoju vjeru napustili
Islam House
Neki kojima je Knjiga data govore: "Vjerujte u ono što je objavljeno onima koji vjeruju, u početku dana, a porecite to na kraju dana, ne bi li i oni svoju vjeru napustili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek