×

Məgər onlar göydə və yerdə qarşılarına və arxalarına baxmırlarmı? Əgər istəsək, onları 34:9 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Saba’ ⮕ (34:9) ayat 9 in Azerbaijani

34:9 Surah Saba’ ayat 9 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Saba’ ayat 9 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[سَبإ: 9]

Məgər onlar göydə və yerdə qarşılarına və arxalarına baxmırlarmı? Əgər istəsək, onları yerə batırar və yaxud göyün bir parçasını onların başına endirərik. Şübhəsiz ki, bunda tövbə edib Allaha qayıdan hər bir qul üçün ibrət vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن, باللغة الأذربيجانية

﴿أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن﴾ [سَبإ: 9]

Alikhan Musayev
Məgər onlar goydə və yerdə qarsılarına və arxalarına baxmırlarmı? Əgər istəsək, onları yerə batırar və yaxud goyun bir parcasını onların basına endirərik. Subhəsiz ki, bunda tovbə edib Allaha qayıdan hər bir qul ucun ibrət vardır
Khan Musayev
Məgər onlar goydə və yer­də qar­sı­larına və arxalarına bax­mır­larmı? Əgər istəsək, on­ları yerə batırar və yaxud go­yun bir par­casını onların ba­sına en­di­rərik. Subhəsiz ki, bunda tov­bə edib Alla­­ha qayı­dan hər bir qul ucun ibrət vardır
Khan Musayev
Məgər onlar göydə və yer­də qar­şı­larına və arxalarına bax­mır­larmı? Əgər istəsək, on­ları yerə batırar və yaxud gö­yün bir par­çasını onların ba­şına en­di­rərik. Şübhəsiz ki, bunda töv­bə edib Alla­­ha qayı­dan hər bir qul üçün ibrət vardır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər onlar baslarının ustundəki goyu və ayaqlarının altındakı yeri gormurlərmi? (Yer və goy onları elə əhatə etmisdir ki, bu dairədən hec yerə cıxıb qaca bilməzlər). Əgər istəsək, onları yerə batırar, yaxud goyun bir parcasını onların basına endirərik. Subhəsiz ki, bunda tovbə edib (Allaha tərəf) donən hər bir bəndə ucun ibrət vardır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər onlar başlarının üstündəki göyü və ayaqlarının altındakı yeri görmürlərmi? (Yer və göy onları elə əhatə etmişdir ki, bu dairədən heç yerə çıxıb qaça bilməzlər). Əgər istəsək, onları yerə batırar, yaxud göyün bir parçasını onların başına endirərik. Şübhəsiz ki, bunda tövbə edib (Allaha tərəf) dönən hər bir bəndə üçün ibrət vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek