×

Biz onların önlərindən bir sədd, arxalarından da başqa bir sədd çəkdik və 36:9 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Ya-Sin ⮕ (36:9) ayat 9 in Azerbaijani

36:9 Surah Ya-Sin ayat 9 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Ya-Sin ayat 9 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يسٓ: 9]

Biz onların önlərindən bir sədd, arxalarından da başqa bir sədd çəkdik və gözlərinə pərdə saldıq. Buna görə də onlar haqqı görmürlər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون, باللغة الأذربيجانية

﴿وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون﴾ [يسٓ: 9]

Alikhan Musayev
Biz onların onlərindən bir sədd, arxalarından da basqa bir sədd cəkdik və gozlərinə pərdə saldıq. Buna gorə də onlar haqqı gormurlər
Khan Musayev
Biz onların onlərindən bir sədd, arxalarından da basqa bir sədd cəkdik və gozlərinə pər­də saldıq. Buna gorə də onlar haqqı gor­murlər
Khan Musayev
Biz onların önlərindən bir sədd, arxalarından da başqa bir sədd çəkdik və gözlərinə pər­də saldıq. Buna görə də onlar haqqı gör­mürlər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz onların onlərinə və arxalarına sədd cəkib (gozlərini) baglamısıq. Buna gorə də (Allahın qudrətinə dəlalət edən əlamətləri) gormurlər. (Kafirlərin qəlb gozu kor edilmis, butun iman yolları uzlərinə baglanmısdır. Onlar zahirən gorsələr də, mə’nən kordurlar)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz onların önlərinə və arxalarına sədd çəkib (gözlərini) bağlamışıq. Buna görə də (Allahın qüdrətinə dəlalət edən əlamətləri) görmürlər. (Kafirlərin qəlb gözü kor edilmiş, bütün iman yolları üzlərinə bağlanmışdır. Onlar zahirən görsələr də, mə’nən kordurlar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek