×

तथा हमने बना दी है उनके आगे एक आड़ और उनके पीछे 36:9 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ya-Sin ⮕ (36:9) ayat 9 in Hindi

36:9 Surah Ya-Sin ayat 9 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 9 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يسٓ: 9]

तथा हमने बना दी है उनके आगे एक आड़ और उनके पीछे एक आड़। फिर ढाँक दिया है उनको, तो[1] वे देख नहीं रहे हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون, باللغة الهندية

﴿وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون﴾ [يسٓ: 9]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha hamane bana dee hai unake aage ek aad aur unake peechhe ek aad. phir dhaank diya hai unako, to[1] ve dekh nahin rahe hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur hamane unake aage ek deevaar khadee kar dee hai aur ek deevaar unake peechhe bhee. is tarah hamane unhen dhaank diya hai. atah unhen kuchh sujhaee nahin deta
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और हमने उनके आगे एक दीवार खड़ी कर दी है और एक दीवार उनके पीछे भी। इस तरह हमने उन्हें ढाँक दिया है। अतः उन्हें कुछ सुझाई नहीं देता
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
hamane ek deevaar unake aage bana dee hai aur ek deevaar unake peechhe phir oopar se unako dhaank diya hai to vah kuchh dekh nahin sakate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
हमने एक दीवार उनके आगे बना दी है और एक दीवार उनके पीछे फिर ऊपर से उनको ढाँक दिया है तो वह कुछ देख नहीं सकते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek