Quran with Azerbaijani translation - Surah sad ayat 32 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ ﴾
[صٓ: 32]
﴿فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب﴾ [صٓ: 32]
Alikhan Musayev Suleyman dedi: “Mən, gunəs ufuqdə batanadək nemətə olan məhəbbəti Rəbbimi zikr etməkdən ustun tutdum – atlar məni əsr namazından yayındırdı” |
Khan Musayev Suleyman dedi: “Mən, gunəs ufuqdə batanadək nemətə olan məhəbbəti Rəbbimi zikr etməkdən ustun tutdum – atlar məni əsr namazından yayındırdı” |
Khan Musayev Süleyman dedi: “Mən, günəş üfüqdə batanadək nemətə olan məhəbbəti Rəbbimi zikr etməkdən üstün tutdum – atlar məni əsr namazından yayındırdı” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O dedi: “Mən gozəlliyi (bu atları) Rəbbimin zikrindən (Tovratdan) dolayı sevirəm (cunki Allahın dinini quvvətləndirmək ucun bir cihad vasitəsi kimi onların tə’rifi Tovratda movcuddur). Nəhayət, (o atlar Suleymanın gozundən) qeyb olub gizləndi. (Və ya: bu atlara olan məhəbbəti məni Rəbbimin zikrindən yayındırdı. O qədər onlara tamasa etdim ki, ikindi namazı qıla bilmədim)” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O dedi: “Mən gözəlliyi (bu atları) Rəbbimin zikrindən (Tövratdan) dolayı sevirəm (çünki Allahın dinini qüvvətləndirmək üçün bir cihad vasitəsi kimi onların tə’rifi Tövratda mövcuddur). Nəhayət, (o atlar Süleymanın gözündən) qeyb olub gizləndi. (Və ya: bu atlara olan məhəbbəti məni Rəbbimin zikrindən yayındırdı. O qədər onlara tamaşa etdim ki, ikindi namazı qıla bilmədim)” |