×

Kafirlər dəstə-dəstə Cəhənnəmə sürüklənəcəklər. Nəhayət, ora çatdıqda onun qapıları açıq olacaq və 39:71 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Az-Zumar ⮕ (39:71) ayat 71 in Azerbaijani

39:71 Surah Az-Zumar ayat 71 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Az-Zumar ayat 71 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 71]

Kafirlər dəstə-dəstə Cəhənnəmə sürüklənəcəklər. Nəhayət, ora çatdıqda onun qapıları açıq olacaq və onun gözətçiləri onlara deyəcəklər: “Məgər öz içərinizdən Rəbbinizin ayələrini sizə oxuyan və sizi bu gününüzə qovuşacağınızla xəbərdar edən elçilər gəlməmişdi?” Onlar: “Əlbəttə, gəlmişdi!”– deyəcəklər. Lakin əzab Sözü kafirlər barəsində gerçəkləşdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاءوها فتحت أبوابها وقال, باللغة الأذربيجانية

﴿وسيق الذين كفروا إلى جهنم زمرا حتى إذا جاءوها فتحت أبوابها وقال﴾ [الزُّمَر: 71]

Alikhan Musayev
Kafirlər dəstə-dəstə Cəhənnəmə suruklənəcəklər. Nəhayət, ora catdıqda onun qapıları acıq olacaq və onun gozətciləri onlara deyəcəklər: “Məgər oz icərinizdən Rəbbinizin ayələrini sizə oxuyan və sizi bu gununuzə qovusacagınızla xəbərdar edən elcilər gəlməmisdi?” Onlar: “Əlbəttə, gəlmisdi!”– deyəcəklər. Lakin əzab Sozu kafirlər barəsində gercəkləsdi
Khan Musayev
Kafirlər dəstə-dəstə Cə­hənnəmə suruklənəcəklər. Nə­hayət, ora catdıqda onun qapı­ları acılacaq və onun go­zətci­lə­ri onlara de­yə­cək­lər: “Məgər oz icə­ri­nizdən Rəbbinizin ayə­lə­ri­ni sizə oxu­yan və sizi bu gu­nu­nuzə qovusa­ca­gınızla xə­­bərdar edən elcilər gəlmə­mis­di?” On­lar: “Əlbəttə, gəl­misdi!”– deyə­cəklər. Lakin əzab Sozu ka­fir­lər ba­rəsində ger­cək­ləsdi
Khan Musayev
Kafirlər dəstə-dəstə Cə­hənnəmə sürüklənəcəklər. Nə­hayət, ora çatdıqda onun qapı­ları açılacaq və onun gö­zətçi­lə­ri onlara de­yə­cək­lər: “Məgər öz içə­ri­nizdən Rəbbinizin ayə­lə­ri­ni sizə oxu­yan və sizi bu gü­nü­nüzə qovuşa­ca­ğınızla xə­­bərdar edən elçilər gəlmə­miş­di?” On­lar: “Əlbəttə, gəl­mişdi!”– deyə­cəklər. Lakin əzab Sözü ka­fir­lər ba­rəsində ger­çək­ləşdi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Kafirlər dəstə-dəstə Cəhənnəmə suruklənəcəklər. Nəhayət, ora catınca onun qapıları acılacaq və cəhənnəm gozətciləri onlara deyəcəklər: “Məgər sizə oz icərinizdən Rəbbinizin ayələrini oxuyan, sizi bu gununuzə qovusacagınızla qorxudan peygəmbərlər gəlməmisdi?” Onlar isə: “Bəli (gəlmisdi), lakin əzab sozu (əzab hokmu biz) kafirlər barəsində vacib oldu!” – deyə cavab verəcəklər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Kafirlər dəstə-dəstə Cəhənnəmə sürüklənəcəklər. Nəhayət, ora çatınca onun qapıları açılacaq və cəhənnəm gözətçiləri onlara deyəcəklər: “Məgər sizə öz içərinizdən Rəbbinizin ayələrini oxuyan, sizi bu gününüzə qovuşacağınızla qorxudan peyğəmbərlər gəlməmişdi?” Onlar isə: “Bəli (gəlmişdi), lakin əzab sözü (əzab hökmü biz) kafirlər barəsində vacib oldu!” – deyə cavab verəcəklər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek