Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 1 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ﴾
[النِّسَاء: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها﴾ [النِّسَاء: 1]
Alikhan Musayev Ey insanlar! Sizi tək bir candan xəlq edən, onun ozundən zovcəsini yaradan və onlardan da bir cox kisi və qadın torədib yer uzunə yayan Rəbbinizdən qorxun! Adı ilə bir-birinizdən curbəcur seylər istədiyiniz Allahdan və qohumluq əlaqələrini kəsməkdən cəkinin! Həqiqətən, Allah sizə nəzarət edir |
Khan Musayev Ey insanlar! Sizi tək bir candan xəlq edən, ondan zovcəsini yaradan və o ikisindən də bir cox kisi və qadın torədib yer uzunə yayan Rəbbinizdən qorxun! Adı ilə bir-birinizdən curbəcur seylər istədiyiniz Allahdan və qohumluq əlaqələrini kəsməkdən cəkinin! Həqiqətən, Allah sizə nəzarət edir |
Khan Musayev Ey insanlar! Sizi tək bir candan xəlq edən, ondan zövcəsini yaradan və o ikisindən də bir çox kişi və qadın törədib yer üzünə yayan Rəbbinizdən qorxun! Adı ilə bir-birinizdən cürbəcür şeylər istədiyiniz Allahdan və qohumluq əlaqələrini kəsməkdən çəkinin! Həqiqətən, Allah sizə nəzarət edir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey insanlar! Sizi tək bir səxsdən (Adəmdən) xəlq edən, ondan zovcəsini (Həvvanı) yaradan və onlardan da bir cox kisi və qadınlar torədən Rəbbinizdən qorxun! (Adı ilə) bir-birinizdən (curbəcur seylər) istədiyiniz Allahdan, həmcinin qohumluq əlaqələrini kəsməkdən həzər edin! Subhəsiz ki, Allah sizin uzərinizdə gozətcidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey insanlar! Sizi tək bir şəxsdən (Adəmdən) xəlq edən, ondan zövcəsini (Həvvanı) yaradan və onlardan da bir çox kişi və qadınlar törədən Rəbbinizdən qorxun! (Adı ilə) bir-birinizdən (cürbəcür şeylər) istədiyiniz Allahdan, həmçinin qohumluq əlaqələrini kəsməkdən həzər edin! Şübhəsiz ki, Allah sizin üzərinizdə gözətçidir |