Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 108 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا ﴾
[النِّسَاء: 108]
﴿يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما﴾ [النِّسَاء: 108]
Alikhan Musayev Onlar oz gunahlarını insanlardan gizlədir, Allahdan isə gizlətmirlər (Ondan cəkinmirlər). Halbuki onlar Allahın razı qalmadıgı sozləri gecələr xəlvətdə soylədikləri vaxt belə, O, onların yanında olur. Allah onların nə etdiklərini əhatə edir |
Khan Musayev Onlar Allahın razı qalmadıgı sozləri gecələr xəlvətdə soyləyərkən, onu insanlardan gizlədir, oz yanlarında olan Allahdan isə gizlətmirlər. Allah onların nə etdiklərini əhatə edir |
Khan Musayev Onlar Allahın razı qalmadığı sözləri gecələr xəlvətdə söyləyərkən, onu insanlardan gizlədir, öz yanlarında olan Allahdan isə gizlətmirlər. Allah onların nə etdiklərini əhatə edir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar (xəyanətlərini) insanlardan gizlətsələr də, Allahdan gizlədə bilməzlər. Onlar (Allaha) xos getməyən sozləri urəklərində tutduqda belə, yenə O onların yanındadır (Allah onları bilir). Allah onların nələr etdiyini biləndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar (xəyanətlərini) insanlardan gizlətsələr də, Allahdan gizlədə bilməzlər. Onlar (Allaha) xoş getməyən sözləri ürəklərində tutduqda belə, yenə O onların yanındadır (Allah onları bilir). Allah onların nələr etdiyini biləndir |