×

Oni se kriju od ljudi, ali se ne mogu sakriti od Allaha, 4:108 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:108) ayat 108 in Bosnian

4:108 Surah An-Nisa’ ayat 108 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 108 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا ﴾
[النِّسَاء: 108]

Oni se kriju od ljudi, ali se ne mogu sakriti od Allaha, a On je s njima i kad nocu smisljaju rijeci kojima On nije zadovoljan; Allah dobro zna sve ono sto oni rade

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما, باللغة البوسنية

﴿يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما﴾ [النِّسَاء: 108]

Besim Korkut
Oni se kriju od ljudi, ali se ne mogu sakriti od Allaha, a On je s njima i kad noću smišljaju riječi kojima On nije zadovoljan; Allah dobro zna sve ono što oni rade
Korkut
Oni se kriju od ljudi, ali se ne mogu sakriti od Allaha, a On je s njima i kad nocu smisljaju rijeci kojima On nije zadovoljan; Allah dobro zna sve ono sto oni rade
Korkut
Oni se kriju od ljudi, ali se ne mogu sakriti od Allaha, a On je s njima i kad noću smišljaju riječi kojima On nije zadovoljan; Allah dobro zna sve ono što oni rade
Muhamed Mehanovic
Oni se kriju od ljudi, a ne kriju se od Allaha, a On je s njima i kada noću smišljaju riječi kojima On nije zadovoljan. A Allah sve što oni rade, obuhvata
Muhamed Mehanovic
Oni se kriju od ljudi, a ne kriju se od Allaha, a On je s njima i kada nocu smisljaju rijeci kojima On nije zadovoljan. A Allah sve sto oni rade, obuhvata
Mustafa Mlivo
Kriju se od ljudi, a ne kriju od Allaha, a On je s njima kad snuju ono sta ne zadovoljava od rijeci. A Allah ono sta rade okruzuje
Mustafa Mlivo
Kriju se od ljudi, a ne kriju od Allaha, a On je s njima kad snuju ono šta ne zadovoljava od riječi. A Allah ono šta rade okružuje
Transliterim
JESTEHFUNE MINE EN-NASI WE LA JESTEHFUNE MINEL-LAHI WE HUWE ME’AHUM ‘IDH JUBEJJITUNE MA LA JERDA MINEL-KAWLI WE KANEL-LAHU BIMA JA’MELUNE MUHITÆN
Islam House
Oni se kriju od ljudi, a ne kriju se od Allaha, a On je s njima i kada nocu smisljaju rijeci kojima On nije zadovoljan. A Allah sve sto oni rade, obuhvata
Islam House
Oni se kriju od ljudi, a ne kriju se od Allaha, a On je s njima i kada noću smišljaju riječi kojima On nije zadovoljan. A Allah sve što oni rade, obuhvata
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek