×

Əgər vəfat etmiş zövcələrinizin övladı yoxdursa, onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya 4:12 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nisa’ ⮕ (4:12) ayat 12 in Azerbaijani

4:12 Surah An-Nisa’ ayat 12 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 12 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]

Əgər vəfat etmiş zövcələrinizin övladı yoxdursa, onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra, qoyub getdikləri malın yarısı sizindir. Yox əgər onların övladı varsa, onda qoyub getdiklərinin dörddə bir hissəsi sizindir. Əgər sizin övladınız yoxdursa, vəsiyyətiniz yerinə yetirildikdən və ya borcunuz ödənildikdən sonra, qoyub getdiyiniz malın dörddə bir hissəsi zövcələrinizə çatır. Yox əgər övladınız varsa, onda qoyub getdiyiniz malın səkkizdə bir hissəsi onlara çatır. Əgər vəfat etmiş kişinin və ya qadının valideyni və övladı yoxdursa, eyni anadan bir qardaşı və ya bir bacısı varsa, onda onların hər birinə mirasın altıda bir hissəsi düşür. Əgər onlar sayca bundan artıq olsalar, mirasın üçdə birinə şərikdirlər. Bu bölgü, vərəsələrə zərər yetirməmək şərti ilə vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra aparılır. Bunlar Allah tərəfindən bir tövsiyədir. Allah Biləndir, Həlimdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان, باللغة الأذربيجانية

﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]

Alikhan Musayev
Əgər vəfat etmis zovcələrinizin ovladı yoxdursa, onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu odənildikdən sonra, qoyub getdikləri malın yarısı sizindir. Yox əgər onların ovladı varsa, onda qoyub getdiklərinin dorddə bir hissəsi sizindir. Əgər sizin ovladınız yoxdursa, vəsiyyətiniz yerinə yetirildikdən və ya borcunuz odənildikdən sonra, qoyub getdiyiniz malın dorddə bir hissəsi zovcələrinizə catır. Yox əgər ovladınız varsa, onda qoyub getdiyiniz malın səkkizdə bir hissəsi onlara catır. Əgər vəfat etmis kisinin və ya qadının valideyni və ovladı yoxdursa, eyni anadan bir qardası və ya bir bacısı varsa, onda onların hər birinə mirasın altıda bir hissəsi dusur. Əgər onlar sayca bundan artıq olsalar, mirasın ucdə birinə sərikdirlər. Bu bolgu, vərəsələrə zərər yetirməmək sərti ilə vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun odənilməsindən sonra aparılır. Bunlar Allah tərəfindən bir tovsiyədir. Allah Biləndir, Həlimdir
Khan Musayev
Əgər vəfat etmis zovcə­lə­ri­nizin ov­ladı yoxdursa, on­la­rın və­siy­yəti yeri­nə yetiril­dik­dən və borcu odənildik­dən sonra, qo­­yub getdikləri malın yarısı si­zin­dir. Onla­rın ovladı oldugu təqdirdə isə qo­­yub getdiklərinin dorddə bir his­sə­si sizə catır. Əgər sizin ov­­la­­dı­nız yox­dursa, və­siy­yə­tiniz ye­rinə yetiril­dikdən və bor­cu­nuz odə­­nil­dikdən son­ra, qo­yub get­diyiniz malın dord­də bir his­səsi zovcə­lə­rinizindir. Ovladınız oldugu təqdirdə isə qo­yub get­di­yi­niz malın sək­­kizdə bir his­səsi zovcələrinizə catır. Vəfat etmis kisi­nin və ya qadı­nın va­li­deyni və ovladı olmadıgı halda malı varislərə qa­lar­sa və eyni ana­dan bir qar­da­sı yaxud bir bacısı varsa, onda on­la­rın hər birinə mi­rasın altıda bir his­səsi dusur. Əgər on­lar sayca bun­­dan artıq olsalar, mi­rasın ucdə bi­rinə sərik­dir­lər. Bu bolgu, va­ris­lərə zərər ye­tir­məmək sərti ilə, və­siy­yətin ye­ri­nə yeti­ril­mə­sin­dən və bor­cun odə­nil­mə­sindən son­ra apa­rılır. Bun­lar Allah tərə­fin­dən bir buyruqdur. Allah hər seyi bi­lən­dir, hə­limdir
Khan Musayev
Əgər vəfat etmiş zövcə­lə­ri­nizin öv­ladı yoxdursa, on­la­rın və­siy­yəti yeri­nə yetiril­dik­dən və borcu ödənildik­dən sonra, qo­­yub getdikləri malın yarısı si­zin­dir. Onla­rın övladı olduğu təqdirdə isə qo­­yub getdiklərinin dörddə bir his­sə­si sizə çatır. Əgər sizin öv­­la­­dı­nız yox­dursa, və­siy­yə­tiniz ye­rinə yetiril­dikdən və bor­cu­nuz ödə­­nil­dikdən son­ra, qo­yub get­diyiniz malın dörd­də bir his­səsi zövcə­lə­rinizindir. Övladınız olduğu təqdirdə isə qo­yub get­di­yi­niz malın sək­­kizdə bir his­səsi zövcələrinizə çatır. Vəfat etmiş kişi­nin və ya qadı­nın va­li­deyni və övladı olmadığı halda malı varislərə qa­lar­sa və eyni ana­dan bir qar­da­şı yaxud bir bacısı varsa, onda on­la­rın hər birinə mi­rasın altıda bir his­səsi düşür. Əgər on­lar sayca bun­­dan artıq olsalar, mi­rasın üçdə bi­rinə şərik­dir­lər. Bu bölgü, va­ris­lərə zərər ye­tir­məmək şərti ilə, və­siy­yətin ye­ri­nə yeti­ril­mə­sin­dən və bor­cun ödə­nil­mə­sindən son­ra apa­rılır. Bun­lar Allah tərə­fin­dən bir buyruqdur. Allah hər şeyi bi­lən­dir, hə­limdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey kisilər!) Əgər (vəfat etmis) arvadlarınızın usagı yoxdursa, onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu odənildikdən sonra qoyub getdikləri malın yarısı sizindir. Onların ovladları olduqda isə mirasın dorddə biri sizə catır. Əgər sizin usagınız yoxdursa, vəsiyyətiniz yerinə yetirildikdən və ya borcunuz odənildikdən sonra qoyub getdiyiniz malın dorddə biri arvadlarınızın payına dusur. Ovladlarınız olduqda isə mirasın səkkizdə biri onlara catır. Əgər (vəfat etmis) kisi və qadının (ata-anası və ovladı olmayıb) eyni anadan tək bir qardası və ya bir bacısı varsa, onların hər birinə mirasın altıda biri dusur. Onların sayi birdən artıq olduqda isə hamısı həmin malın ucdə birinə sərikdir. Bu, (vərəsələrə) zərər toxunmadıgı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun odənilməsindən sonra icra olunur. (Butun bunlar) Allah tərəfindən (bəndələrə) tovsiyə olunmusdur. Allah (hər seyi) biləndir, həlimdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey kişilər!) Əgər (vəfat etmiş) arvadlarınızın uşağı yoxdursa, onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra qoyub getdikləri malın yarısı sizindir. Onların övladları olduqda isə mirasın dörddə biri sizə çatır. Əgər sizin uşağınız yoxdursa, vəsiyyətiniz yerinə yetirildikdən və ya borcunuz ödənildikdən sonra qoyub getdiyiniz malın dörddə biri arvadlarınızın payına düşür. Övladlarınız olduqda isə mirasın səkkizdə biri onlara çatır. Əgər (vəfat etmiş) kişi və qadının (ata-anası və övladı olmayıb) eyni anadan tək bir qardaşı və ya bir bacısı varsa, onların hər birinə mirasın altıda biri düşür. Onların sayi birdən artıq olduqda isə hamısı həmin malın üçdə birinə şərikdir. Bu, (vərəsələrə) zərər toxunmadığı halda edilən vəsiyyətin yerinə yetirilməsindən və ya borcun ödənilməsindən sonra icra olunur. (Bütün bunlar) Allah tərəfindən (bəndələrə) tövsiyə olunmuşdur. Allah (hər şeyi) biləndir, həlimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek