Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 58 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 58]
﴿إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس﴾ [النِّسَاء: 58]
Alikhan Musayev Həqiqətən, Allah sizə əmanətləri sahiblərinə qaytarmanızı və insanlar arasında hokm verərkən ədalətlə hokm vermənizi əmr edir. Allahın sizə verdiyi bu oyud-nəsihət necə də gozəldir! Subhəsiz ki, Allah Esidəndir, Gorəndir |
Khan Musayev Həqiqətən, Allah sizə əmanətləri sahiblərinə qaytarmanızı və insanlar arasında hokm verərkən ədalətlə hokm vermənizi əmr edir. Allahın sizə verdiyi bu oyud-nəsihət necə də gozəldir! Subhəsiz ki, Allah esidəndir, gorəndir |
Khan Musayev Həqiqətən, Allah sizə əmanətləri sahiblərinə qaytarmanızı və insanlar arasında hökm verərkən ədalətlə hökm vermənizi əmr edir. Allahın sizə verdiyi bu öyüd-nəsihət necə də gözəldir! Şübhəsiz ki, Allah eşidəndir, görəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah sizə əmanətləri oz sahiblərinə qaytarmanızı və insanlar arasında hokm etdiyiniz zaman ədalətlə hokm etmənizi əmr edir. Həqiqətən, Allahın bununla (belə bir tapsırıqla) sizə verdiyi oyud necə də gozəldir! Əlbəttə, Allah (hər seyi) esidəndir, gorəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah sizə əmanətləri öz sahiblərinə qaytarmanızı və insanlar arasında hökm etdiyiniz zaman ədalətlə hökm etmənizi əmr edir. Həqiqətən, Allahın bununla (belə bir tapşırıqla) sizə verdiyi öyüd necə də gözəldir! Əlbəttə, Allah (hər şeyi) eşidəndir, görəndir |