Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 13 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ ﴾
[غَافِر: 13]
﴿هو الذي يريكم آياته وينـزل لكم من السماء رزقا وما يتذكر إلا﴾ [غَافِر: 13]
Alikhan Musayev Sizə Oz dəlillərini gostərən və goydən ruzi nazil edən məhz Odur. Bundan ancaq Allaha uz tutanlar ibrət alarlar |
Khan Musayev Sizə Oz dəlillərini gostərən və goydən ruzi nazil edən məhz Odur. Bundan ancaq Allaha uz tutanlar ibrət alarlar |
Khan Musayev Sizə Öz dəlillərini göstərən və göydən ruzi nazil edən məhz Odur. Bundan ancaq Allaha üz tutanlar ibrət alarlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sizə ayələrini (mo’cuzələrini, dəlillərini) gostərən, goydən ruzi (hər seyi goyərdən yagıs) endirən məhz Odur. (Bu ayələrdən) ancaq (tovbə edib Rəbbinə) donən (Ona sərik qosmaqdan imtina edən) kimsə ibrət alar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sizə ayələrini (mö’cüzələrini, dəlillərini) göstərən, göydən ruzi (hər şeyi göyərdən yağış) endirən məhz Odur. (Bu ayələrdən) ancaq (tövbə edib Rəbbinə) dönən (Ona şərik qoşmaqdan imtina edən) kimsə ibrət alar |