Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 15 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ ﴾
[غَافِر: 15]
﴿رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من﴾ [غَافِر: 15]
Alikhan Musayev Ən yuksək dərəcələrin və Ərsin sahibi Odur. O Oz əmri ilə vəhyi qullarından istədiyinə nazil edir ki, o, insanları Gorus gunu ilə qorxutsun |
Khan Musayev Ən yuksək dərəcələrin və Ərsin sahibi Odur. O Oz əmri ilə vəhyi qullarından istədiyinə nazil edir ki, o, insanları gorus gunu ilə qorxutsun |
Khan Musayev Ən yüksək dərəcələrin və Ərşin sahibi Odur. O Öz əmri ilə vəhyi qullarından istədiyinə nazil edir ki, o, insanları görüş günü ilə qorxutsun |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Dərəcələri yuksəldən (mələklərin, peygəmbərlərin, ovliyaların və mo’minlərin mərtəbələrini ucaldan, yaxud hər seydən uca), ərsin sahibi Allah oz əmrindən olan vəhyi bəndələrindən istədiyinə nazil edir ki, (o, insanları) gorus gunu (yer və goy əhlinin, ibadət edənlə ibadət olunanın, zalımla məzlumun bir-birilə gorusəcəyi, ruhla bədənin qovusacagı qiyamət gunu) ilə qorxutsun |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Dərəcələri yüksəldən (mələklərin, peyğəmbərlərin, övliyaların və mö’minlərin mərtəbələrini ucaldan, yaxud hər şeydən uca), ərşin sahibi Allah öz əmrindən olan vəhyi bəndələrindən istədiyinə nazil edir ki, (o, insanları) görüş günü (yer və göy əhlinin, ibadət edənlə ibadət olunanın, zalımla məzlumun bir-birilə görüşəcəyi, ruhla bədənin qovuşacağı qiyamət günü) ilə qorxutsun |