Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 15 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ ﴾
[غَافِر: 15]
﴿رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من﴾ [غَافِر: 15]
Al Bilal Muhammad Et Al Raised high above ranks is the Lord of the throne. By His command does He send the Spirit to any of His servants He pleases, that it may warn the people of the Day of the Meeting |
Ali Bakhtiari Nejad Raiser of the ranks (and highest of the ranks), owner of the throne, He sends the spirit by His command to anyone of His servants that He wants in order to warn (people) about the meeting day |
Ali Quli Qarai Raiser of ranks, Lord of the Throne, He casts the Spirit of His command upon whomever of His servants that He wishes, that he may warn [people] of the Day of Encounter |
Ali Unal He is exalted above all degrees, Owner of the Supreme Throne. He conveys the Spirit (the life-giving Revelation, from the immaterial realm) of His command to whom He wills of His servants, so as to warn (conscious, responsible beings) of the Day of Meeting (when His servants will meet Him) |
Hamid S Aziz The Exalter of Ranks (or Exalted above all Ranks and degrees), Lord of the Throne (of Power and Authority): He casts (or sends) the Spirit by His command upon whom He wills of His servants, that he may warn (men) of the Day of Meeting |
John Medows Rodwell Of exalted grade, of the throne possessed, He sendeth forth the Spirit at His own behest on whomsoever of His servants He pleaseth, that He may warn of the day of meeting |
Literal Raiser/honourer (of) the steps/stages/degrees, (owner) of the throne , He throws the Soul/Spirit from His order/command on (to) whom He wills/wants from His worshippers/slaves to warn/give notice (of) the Meeting Day/Resurrection Day |
Mir Anees Original Exalter of grades, Lord of the throne ( of the universe ). The spirit is sent down by His command on Whom He wills of His servants, that warning may be given by him concerning the day of meeting |
Mir Aneesuddin Exalter of grades, Lord of the throne ( of the universe ). The spirit is sent down by His command on Whom He wills of His servants, that warning may be given by him concerning the day of meeting |