Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 22 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[غَافِر: 22]
﴿ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد﴾ [غَافِر: 22]
Alikhan Musayev Bu ona gorə idi ki, elciləri onlara acıq-aydın dəlillər gətirdikləri halda, onlar inkar edirdilər. Buna gorə də Allah onları əzabla yaxaladı. Həqiqətən, O, Quvvətlidir, cəzası da siddətlidir |
Khan Musayev Bu ona gorə idi ki, elciləri onlara acıq-aydın dəlillər gətirdikləri halda, onlar inkar edirdilər. Buna gorə də Allah onları əzabla yaxaladı. Həqiqətən, O, Quvvətlidir, cəzası da siddətlidir |
Khan Musayev Bu ona görə idi ki, elçiləri onlara açıq-aydın dəlillər gətirdikləri halda, onlar inkar edirdilər. Buna görə də Allah onları əzabla yaxaladı. Həqiqətən, O, Qüvvətlidir, cəzası da şiddətlidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bu (əzab) ona gorə idi ki, peygəmbərləri onlara acıq-aydın mo’cuzələr gətirmis, onlar isə (peygəmbərləri) inkar etmisdilər. Buna gorə də Allah onları məhv etdi. Həqiqətən, Allah quvvətlidir, cəzası siddətlidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Bu (əzab) ona görə idi ki, peyğəmbərləri onlara açıq-aydın mö’cüzələr gətirmiş, onlar isə (peyğəmbərləri) inkar etmişdilər. Buna görə də Allah onları məhv etdi. Həqiqətən, Allah qüvvətlidir, cəzası şiddətlidir |