×

Biz onlara fasiq yoldaşlar qoşduq və bu dostlar onlara öndəkilərini və arxadakılarını 41:25 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Fussilat ⮕ (41:25) ayat 25 in Azerbaijani

41:25 Surah Fussilat ayat 25 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Fussilat ayat 25 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿۞ وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 25]

Biz onlara fasiq yoldaşlar qoşduq və bu dostlar onlara öndəkilərini və arxadakılarını gözəl göstərdilər (dünyanı sevdirib, axirəti unutdurdular). Onlardan əvvəl gəlib-getmiş cinlərdən və insanlardan olan ümmətlər barəsindəki Söz onlar barəsində də gerçək oldu. Həqiqətən də, onlar ziyana uğradılar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم, باللغة الأذربيجانية

﴿وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم﴾ [فُصِّلَت: 25]

Alikhan Musayev
Biz onlara fasiq yoldaslar qosduq və bu dostlar onlara ondəkilərini və arxadakılarını gozəl gostərdilər (dunyanı sevdirib, axirəti unutdurdular). Onlardan əvvəl gəlib-getmis cinlərdən və insanlardan olan ummətlər barəsindəki Soz onlar barəsində də gercək oldu. Həqiqətən də, onlar ziyana ugradılar
Khan Musayev
Biz onlara fasiq dostlar qosduq və bu dostlar onlara on­də­ki­lə­ri­ni və ar­xa­dakılarını go­zəl gostərdilər (dunyanı sev­di­rib, axirəti unut­durdular). On­lar­dan əvvəl gəlib-getmis cin­lər­dən və insan­lar­dan olan um­mət­lər barəsindəki Soz on­lar ba­rə­sində də gercək ol­du. Hə­qi­qə­tən də, onlar ziyana ugra­dılar
Khan Musayev
Biz onlara fasiq dostlar qoşduq və bu dostlar onlara ön­də­ki­lə­ri­ni və ar­xa­dakılarını gö­zəl göstərdilər (dünyanı sev­di­rib, axirəti unut­durdular). On­lar­dan əvvəl gəlib-getmiş cin­lər­dən və insan­lar­dan olan üm­mət­lər barəsindəki Söz on­lar ba­rə­sində də gerçək ol­du. Hə­qi­qə­tən də, onlar ziyana uğra­dılar
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz onlara (Məkkə musriklərinə) onlərindəkini və arxalarındakını (dunyanın zovq-səfasına uyub axirətə inanmamalarını) ozlərinə gozəl gostərən (seytansifət) dostlar caladıq. Ozlərindən əvvəl gəlib-getmis cinlərdən və insanlardan olan (kafir) ummətlərlə birlikdə o soz (əzab hokmu) onlar barəsində də gercəkləsdi. Subhəsiz ki, onlar ziyan cəkənlər oldular
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Biz onlara (Məkkə müşriklərinə) önlərindəkini və arxalarındakını (dünyanın zövq-səfasına uyub axirətə inanmamalarını) özlərinə gözəl göstərən (şeytansifət) dostlar caladıq. Özlərindən əvvəl gəlib-getmiş cinlərdən və insanlardan olan (kafir) ümmətlərlə birlikdə o söz (əzab hökmü) onlar barəsində də gerçəkləşdi. Şübhəsiz ki, onlar ziyan çəkənlər oldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek