Quran with Azerbaijani translation - Surah Ash-Shura ayat 7 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الشُّوري: 7]
﴿وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم﴾ [الشُّوري: 7]
Alikhan Musayev Beləliklə, Biz sənə ərəbcə Quran vəhy etdik ki, səhərlər anası (Məkkə) əhlini və onun ətrafındakıları xəbərdar edəsən və barəsində hec bir subhə dogurmayan məhsər gununu yadlarına salasan. Insanların bir qismi Cənnətdə, digər qismi isə Odda olacaqdır |
Khan Musayev Beləliklə, Biz sənə ərəbcə Quran vəhy etdik ki, səhərlər anası Məkkə əhlini və onun ətrafındakıları xəbərdar edəsən, ustəlik, barəsində hec bir subhə dogurmayan məhsər gununu yadlarına salasan. Insanların bir qismi Cənnətdə, digər qismi isə Odda olacaq |
Khan Musayev Beləliklə, Biz sənə ərəbcə Quran vəhy etdik ki, şəhərlər anası Məkkə əhlini və onun ətrafındakıları xəbərdar edəsən, üstəlik, barəsində heç bir şübhə doğurmayan məhşər gününü yadlarına salasan. İnsanların bir qismi Cənnətdə, digər qismi isə Odda olacaq |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Peygəmbər!) Səhərlərin anası (olan Məkkə) əhlini və onun ətrafındakıları (butun basqa insanları) haqqında hec bir subhə olmayan (butun məxluqatın bir yerə cəm olacagı) toplanıs (qiyamət) gunu ilə qorxutmagın ucun beləcə sənə ərəbcə Qur’an vəhy etdik. (Axirətdə insanların) bir qismi (mo’minlər) Cənnətdə, bir qismi (kafirlər) isə Cəhənnəmdə olacaqdır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Peyğəmbər!) Şəhərlərin anası (olan Məkkə) əhlini və onun ətrafındakıları (bütün başqa insanları) haqqında heç bir şübhə olmayan (bütün məxluqatın bir yerə cəm olacağı) toplanış (qiyamət) günü ilə qorxutmağın üçün beləcə sənə ərəbcə Qur’an vəhy etdik. (Axirətdə insanların) bir qismi (mö’minlər) Cənnətdə, bir qismi (kafirlər) isə Cəhənnəmdə olacaqdır |