×

আর এভাবে আমরা আপনার প্রতি কুরআন নাযিল করেছি আরবী ভাষায়, যাতে আপনি 42:7 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ash-Shura ⮕ (42:7) ayat 7 in Bangla

42:7 Surah Ash-Shura ayat 7 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 7 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الشُّوري: 7]

আর এভাবে আমরা আপনার প্রতি কুরআন নাযিল করেছি আরবী ভাষায়, যাতে আপনি মক্কা ও তার চারদিকের জনগণকে [১] সতর্ক করতে পারেন এবং সতর্ক করতে পারেন কেয়ামতের দিন সম্পর্কে, যাতে কোনো সন্দেহ নেই। একদল থাকবে জান্নাতে আরেক দল জলন্ত আগুনে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم, باللغة البنغالية

﴿وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم﴾ [الشُّوري: 7]

Abu Bakr Zakaria
Ara ebhabe amara apanara prati kura'ana nayila karechi arabi bhasaya, yate apani makka o tara caradikera janaganake [1] satarka karate parena ebam satarka karate parena keyamatera dina samparke, yate kono sandeha ne'i. Ekadala thakabe jannate areka dala jalanta agune
Abu Bakr Zakaria
Āra ēbhābē āmarā āpanāra prati kura'āna nāyila karēchi ārabī bhāṣāẏa, yātē āpani makkā ō tāra cāradikēra janagaṇakē [1] satarka karatē pārēna ēbaṁ satarka karatē pārēna kēẏāmatēra dina samparkē, yātē kōnō sandēha nē'i. Ēkadala thākabē jānnātē ārēka dala jalanta āgunē
Muhiuddin Khan
এমনি ভাবে আমি আপনার প্রতি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি, যাতে আপনি মক্কা ও তার আশ-পাশের লোকদের সতর্ক করেন এবং সতর্ক করেন সমাবেশের দিন সম্পর্কে, যাতে কোন সন্দেহ নেই। একদল জান্নাতে এবং একদল জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
Muhiuddin Khan
Emani bhabe ami apanara prati arabi bhasaya kora'ana nayila karechi, yate apani makka o tara asa-pasera lokadera satarka karena ebam satarka karena samabesera dina samparke, yate kona sandeha ne'i. Ekadala jannate ebam ekadala jahanname prabesa karabe.
Muhiuddin Khan
Ēmani bhābē āmi āpanāra prati ārabī bhāṣāẏa kōra'āna nāyila karēchi, yātē āpani makkā ō tāra āśa-pāśēra lōkadēra satarka karēna ēbaṁ satarka karēna samābēśēra dina samparkē, yātē kōna sandēha nē'i. Ēkadala jānnātē ēbaṁ ēkadala jāhānnāmē prabēśa karabē.
Zohurul Hoque
আর এইভাবে আমরা তোমার প্রতি প্রত্যাদেশ দিয়েছি এই ভাষণ আরবীতে যেন তুমি নগর-জননী ও তার আশেপাশে যারা রয়েছে তাদের সতর্ক করতে পার, আর যেন তুমি সতর্ক করতে পার জমায়েৎ হওয়ার দিন সম্পর্কে -- যাতে কোনো সন্দেহ নেই। একদল জান্নাতে ও আরেক দল জ্বলন্ত আগুনে।
Zohurul Hoque
Ara e'ibhabe amara tomara prati pratyadesa diyechi e'i bhasana arabite yena tumi nagara-janani o tara asepase yara rayeche tadera satarka karate para, ara yena tumi satarka karate para jamayet ha'oyara dina samparke -- yate kono sandeha ne'i. Ekadala jannate o areka dala jbalanta agune.
Zohurul Hoque
Āra ē'ibhābē āmarā tōmāra prati pratyādēśa diẏēchi ē'i bhāṣaṇa ārabītē yēna tumi nagara-jananī ō tāra āśēpāśē yārā raẏēchē tādēra satarka karatē pāra, āra yēna tumi satarka karatē pāra jamāẏēṯ ha'ōẏāra dina samparkē -- yātē kōnō sandēha nē'i. Ēkadala jānnātē ō ārēka dala jbalanta āgunē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek