×

Gecə və gündüzün bir-birini əvəz etməsində, Allahın göydən yağmur endirib onun vasitəsilə 45:5 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:5) ayat 5 in Azerbaijani

45:5 Surah Al-Jathiyah ayat 5 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Jathiyah ayat 5 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الجاثِية: 5]

Gecə və gündüzün bir-birini əvəz etməsində, Allahın göydən yağmur endirib onun vasitəsilə yeri ölümündən sonra diriltməsində və küləkləri istədiyi səmtə yönəltməsində düşüncəli insanlar üçün də dəlillər vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به, باللغة الأذربيجانية

﴿واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به﴾ [الجاثِية: 5]

Alikhan Musayev
Gecə və gunduzun bir-birini əvəz etməsində, Allahın goydən yagmur endirib onun vasitəsilə yeri olumundən sonra diriltməsində və kuləkləri istədiyi səmtə yonəltməsində dusuncəli insanlar ucun də dəlillər vardır
Khan Musayev
Gecə və gunduzun bir-birini əvəz etməsində, Allahın goy­dən yagmur en­dirib onun vasitəsilə yeri olumundən son­ra di­rilt­mə­sin­də və kuləkləri istə­diyi səmtə yonəltməsində du­suncəli insanlar ucun də dəlil­lər var
Khan Musayev
Gecə və gündüzün bir-birini əvəz etməsində, Allahın göy­dən yağmur en­dirib onun vasitəsilə yeri ölümündən son­ra di­rilt­mə­sin­də və küləkləri istə­diyi səmtə yönəltməsində dü­şüncəli insanlar üçün də dəlil­lər var
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Gecə və gunduzun bir-birinin ardınca gəlib-getməsində, Allahın ruzi vermək ucun goydən yagıs yagdırmasında, onun vasitəsilə yeri olumundən (quruduqdan) sonra diriltməsində və kuləkləri (muxtəlif tərəflərə) yonəltməsində agılla dusunənlər ucun (Allahın hər seyə qadir olmasını subut edən) dəlillər vardır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Gecə və gündüzün bir-birinin ardınca gəlib-getməsində, Allahın ruzi vermək üçün göydən yağış yağdırmasında, onun vasitəsilə yeri ölümündən (quruduqdan) sonra diriltməsində və küləkləri (müxtəlif tərəflərə) yönəltməsində ağılla düşünənlər üçün (Allahın hər şeyə qadir olmasını sübut edən) dəlillər vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek