×

i smjena noci i dana i kisa, koju Allah s neba spusta 45:5 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:5) ayat 5 in Bosnian

45:5 Surah Al-Jathiyah ayat 5 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 5 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الجاثِية: 5]

i smjena noci i dana i kisa, koju Allah s neba spusta da pomocu nje zemlju, nakon mrtvila njezina, ozivi i promjena vjetrova – dokazi su za ljude koji imaju pameti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به, باللغة البوسنية

﴿واختلاف الليل والنهار وما أنـزل الله من السماء من رزق فأحيا به﴾ [الجاثِية: 5]

Besim Korkut
i smjena noći i dana i kiša, koju Allah s neba spušta da pomoću nje zemlju, nakon mrtvila njezina, oživi i promjena vjetrova – dokazi su za ljude koji imaju pameti
Korkut
i smjena noci i dana i kisa koju Allah s neba spusta da pomocu nje zemlju, nakon mrtvila njezina, ozivi i promjena vjetrova - dokazi su za ljude koji imaju pameti
Korkut
i smjena noći i dana i kiša koju Allah s neba spušta da pomoću nje zemlju, nakon mrtvila njezina, oživi i promjena vjetrova - dokazi su za ljude koji imaju pameti
Muhamed Mehanovic
i u smjeni noći i dana, i opskrbi - kiši koju Allah s neba spušta da pomoću nje zemlju, nakon mrtvila njezina, oživi i usmjeravanju vjetrova - znakovi su za ljude koji razumiju
Muhamed Mehanovic
i u smjeni noci i dana, i opskrbi - kisi koju Allah s neba spusta da pomocu nje zemlju, nakon mrtvila njezina, ozivi i usmjeravanju vjetrova - znakovi su za ljude koji razumiju
Mustafa Mlivo
I variranju noci i dana i sta Allah spusti s neba od opskrbe - pa ozivljava njome zemlju nakon mrtvila njenog - i izmjeni vjetrova - znaci su za ljude koji shvataju
Mustafa Mlivo
I variranju noći i dana i šta Allah spusti s neba od opskrbe - pa oživljava njome zemlju nakon mrtvila njenog - i izmjeni vjetrova - znaci su za ljude koji shvataju
Transliterim
WE EHTILAFIL-LEJLI WE EN-NEHARI WE MA ‘ENZELEL-LAHU MINE ES-SEMA’I MIN RIZKIN FE’EHJA BIHIL-’ERDE BA’DE MEWTIHA WE TESRIFI ER-RIJAHI ‘AJATUN LIKAWMIN JA’KILUNE
Islam House
i u smjeni noci i dana, i opskrbi – kisi koju Allah s neba spusta da pomocu nje zemlju, nakon mrtvila njezina, ozivi, i usmjeravanju vjetrova – znakovi su za ljude koji razumiju
Islam House
i u smjeni noći i dana, i opskrbi – kiši koju Allah s neba spušta da pomoću nje zemlju, nakon mrtvila njezina, oživi, i usmjeravanju vjetrova – znakovi su za ljude koji razumiju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek