Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Najm ayat 32 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 32]
﴿الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو﴾ [النَّجم: 32]
Alikhan Musayev Onlar kicik gunahlar istisna olmaqla, boyuk gunahlardan və iyrənc əməllərdən cəkinirlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin genis məgfirət sahibidir. O, sizi torpaqdan yaradanda da, siz analarınızın bətnində ruseym halında olanda da sizi yaxsı tanıyırdı. Ozunuzu təmizə cıxartmayın! Cunki O, kimin Allahdan qorxdugunu yaxsı bilir |
Khan Musayev Onlar kicik gunahlar istisna olmaqla, boyuk gunahlardan və iyrənc əməllərdən cəkinirlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin genis məgfirət sahibidir. O, sizi torpaqdan yaradanda da, siz analarınızın bətnində ruseym halında olanda da sizi yaxsı tanıyırdı. Ozunuzu təmizə cıxartmayın! Cunki O, kimin Allahdan qorxdugunu yaxsı bilir |
Khan Musayev Onlar kiçik günahlar istisna olmaqla, böyük günahlardan və iyrənc əməllərdən çəkinirlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin geniş məğfirət sahibidir. O, sizi torpaqdan yaradanda da, siz analarınızın bətnində ruşeym halında olanda da sizi yaxşı tanıyırdı. Özünüzü təmizə çıxartmayın! Çünki O, kimin Allahdan qorxduğunu yaxşı bilir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (O yaxsılıq edənlər ki) kicik gunahlar (xətalar) istisna olmaqla, boyuk gunahlardan və rəzil islərdən (zinadan) cəkinərlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin cox bagıslayandır. Sizi torpaqdan yaradan da, siz analarınızın bətnlərində ruseym halında olanda da sizi ən gozəl tanıyan Odur. Ozunuzu təmizə cıxartmayın. O, Allahdan qorxub pis əməllərdən cəkinənin kim oldugunu ən gozəl biləndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (O yaxşılıq edənlər ki) kiçik günahlar (xətalar) istisna olmaqla, böyük günahlardan və rəzil işlərdən (zinadan) çəkinərlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin çox bağışlayandır. Sizi torpaqdan yaradan da, siz analarınızın bətnlərində rüşeym halında olanda da sizi ən gözəl tanıyan Odur. Özünüzü təmizə çıxartmayın. O, Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənin kim olduğunu ən gözəl biləndir |