×

Sizlərdən öz qadınlarını anaya bənzədərək özlərinə haram edənlərin zövcələri onların anaları deyillər. 58:2 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:2) ayat 2 in Azerbaijani

58:2 Surah Al-Mujadilah ayat 2 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Mujadilah ayat 2 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[المُجَادلة: 2]

Sizlərdən öz qadınlarını anaya bənzədərək özlərinə haram edənlərin zövcələri onların anaları deyillər. Anaları ancaq onları doğmuş qadınlardır. Onlar yaramaz və yalan söz danışırlar. Şübhəsiz ki, Allah əfv edəndir, Bağışlayandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي, باللغة الأذربيجانية

﴿الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي﴾ [المُجَادلة: 2]

Alikhan Musayev
Sizlərdən oz qadınlarını anaya bənzədərək ozlərinə haram edənlərin zovcələri onların anaları deyillər. Anaları ancaq onları dogmus qadınlardır. Onlar yaramaz və yalan soz danısırlar. Subhəsiz ki, Allah əfv edəndir, Bagıslayandır
Khan Musayev
Sizlərdən oz qadınlarını anaya bən­zədərək ozlərinə ha­ram edən­lərin zov­cə­­ləri onların ana­ları deyillər. Anaları an­caq on­ları dog­mus qadınlardır. On­lar yaramaz və yalan soz danı­sır­lar. Sub­hə­siz ki, Allah əfv edən­dir, Bagıs­la­yan­dır
Khan Musayev
Sizlərdən öz qadınlarını anaya bən­zədərək özlərinə ha­ram edən­lərin zöv­cə­­ləri onların ana­ları deyillər. Anaları an­caq on­ları doğ­muş qadınlardır. On­lar yaramaz və yalan söz danı­şır­lar. Şüb­hə­siz ki, Allah əfv edən­dir, Bağış­la­yan­dır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Sizdən oz qadınları ilə zihar edən kimsələrin zovcələri (əslində) onların anaları deyillər. Onların anaları ancaq ozlərini dogan qadınlardır. Onlar, əlbəttə, pis və yalan soz danısırlar. Subhəsiz ki, Allah əfv edəndir, bagıslayandır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Sizdən öz qadınları ilə zihar edən kimsələrin zövcələri (əslində) onların anaları deyillər. Onların anaları ancaq özlərini doğan qadınlardır. Onlar, əlbəttə, pis və yalan söz danışırlar. Şübhəsiz ki, Allah əfv edəndir, bağışlayandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek