×

Oni od vas koji zenama svojim reknu da im nisu vise dopustene, 58:2 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:2) ayat 2 in Bosnian

58:2 Surah Al-Mujadilah ayat 2 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 2 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[المُجَادلة: 2]

Oni od vas koji zenama svojim reknu da im nisu vise dopustene, kao sto im nisu dopustene majke njihove – a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile – oni, zaista, govore ruzne rijeci i neistinu – a Allah, sigurno, brise grijehe i prasta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي, باللغة البوسنية

﴿الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي﴾ [المُجَادلة: 2]

Besim Korkut
Oni od vas koji ženama svojim reknu da im nisu više dopuštene, kao što im nisu dopuštene majke njihove – a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile – oni, zaista, govore ružne riječi i neistinu – a Allah, sigurno, briše grijehe i prašta
Korkut
Oni od vas koji zenama svojim reknu da im nisu vise dopustene, kao sto im nisu dopustene majke njihove, - a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile -, oni, zaista, govore ruzne rijeci i neistinu - a Allah sigurno brise grijehe i prasta
Korkut
Oni od vas koji ženama svojim reknu da im nisu više dopuštene, kao što im nisu dopuštene majke njihove, - a one nisu majke njihove, majke njihove su samo one koje su ih rodile -, oni, zaista, govore ružne riječi i neistinu - a Allah sigurno briše grijehe i prašta
Muhamed Mehanovic
Oni od vas koji ženama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa njihovih majki, a one nisu majke njihove - majke njihove su samo one koje su ih rodile, oni, zaista, govore strašne riječi i neistinu-a Allah je zbilja Onaj Koji grijehe poništava i oprašta
Muhamed Mehanovic
Oni od vas koji zenama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa njihovih majki, a one nisu majke njihove - majke njihove su samo one koje su ih rodile, oni, zaista, govore strasne rijeci i neistinu-a Allah je zbilja Onaj Koji grijehe ponistava i oprasta
Mustafa Mlivo
Oni od vas koji se razvedu od zena njihovih ziharom - nisu one majke njihove. Majke njihove su samo one koje su ih rodile. A uistinu, oni govore ruzne rijeci i laz. I uistinu, Allah je Brisalac (grijeha), Oprosnik
Mustafa Mlivo
Oni od vas koji se razvedu od žena njihovih ziharom - nisu one majke njihove. Majke njihove su samo one koje su ih rodile. A uistinu, oni govore ružne riječi i laž. I uistinu, Allah je Brisalac (grijeha), Oprosnik
Transliterim
EL-LEDHINE JUDHAHIRUNE MINKUM MIN NISA’IHIM MA HUNNE ‘UMMEHATIHIM ‘IN ‘UMMEHATUHUM ‘ILLAL-LA’I WELEDNEHUM WE ‘INNEHUM LEJEKULUNE MUNKERÆN MINEL-KAWLI WE ZURÆN WE ‘INNALL-LLAHE LE’AFUWUN GAFURUN
Islam House
Oni od vas koji zenama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa oni zaista
Islam House
Oni od vas koji ženama svojim reknu da su im leđa njihova poput leđa oni zaista
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek