Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 54 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 54]
﴿وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه﴾ [الأنعَام: 54]
Alikhan Musayev Ayələrimizə iman gətirənlər sənin yanına gəldikdə onlara de: “Sizə salam olsun! Rəbbiniz Ozunə rəhmli olmagı əzəldən yazmısdır; sizlərdən hər kəs avamlıgı uzundən pis is gorsə, sonra tovbə edib əməllərini islah etsə, Allah onu bagıslayar. Həqiqətən, O, Bagıslayandır, Rəhmlidir” |
Khan Musayev Ayələrimizə iman gətirənlər sənin yanına gəldikdə onlara de: “Sizə salam olsun! Rəbbiniz Ozunə rəhmli olmagı əzəldən yazmısdır; sizlərdən hər kəs avamlıgı uzundən pis is gorsə, sonra tovbə edib əməllərini islah etsə, Allah onu bagıslayar. Həqiqətən, O, Bagıslayandır, Rəhmlidir” |
Khan Musayev Ayələrimizə iman gətirənlər sənin yanına gəldikdə onlara de: “Sizə salam olsun! Rəbbiniz Özünə rəhmli olmağı əzəldən yazmışdır; sizlərdən hər kəs avamlığı üzündən pis iş görsə, sonra tövbə edib əməllərini islah etsə, Allah onu bağışlayar. Həqiqətən, O, Bağışlayandır, Rəhmlidir” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ayələrimizə iman gətirənlər yanına gəldikdə onlara de: “Sizə salam olsun! Rəbbiniz Ozu-Ozunə rəhmli olmagı yazmısdır (bəndələrinə qarsı rəhmli olmagı əzəldən Ozu Ozu ucun muəyyən etmisdir) ki, sizlərdən hər kəs pis is gorsə, sonra tovbə edib duzəlsə (Allah onun gunahından kecər). Subhəsiz ki, Allah bagıslayandır, rəhm edəndir!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ayələrimizə iman gətirənlər yanına gəldikdə onlara de: “Sizə salam olsun! Rəbbiniz Özü-Özünə rəhmli olmağı yazmışdır (bəndələrinə qarşı rəhmli olmağı əzəldən Özü Özü üçün müəyyən etmişdir) ki, sizlərdən hər kəs pis iş görsə, sonra tövbə edib düzəlsə (Allah onun günahından keçər). Şübhəsiz ki, Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!” |