Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 71 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 71]
﴿قل أندعوا من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على﴾ [الأنعَام: 71]
Alikhan Musayev De: “Biz Allahı qoyub bizə nə bir xeyir, nə də bir zərər verə bilməyən seylərəmi ibadət edəcəyik? Allah bizi dogru yola yonəltdikdən sonra, seytanların yer uzundə azdırdıgı, momin dostlarının isə: “Bizə tərəf gəl!”– deyib dogru yola cagırdıqları casbas qalan kimsə kimi geriyəmi dondəriləcəyik?” De: “Ancaq Allahın haqq yolu dogru yoldur! Bizə əmr edilmisdir ki, aləmlərin Rəbbinə təslim olaq |
Khan Musayev De: “Biz Allahı qoyub bizə nə bir xeyir, nə də bir zərər verə bilməyən seylərəmi ibadət edəcəyik? Allah bizi dogru yola yonəltdikdən sonra, seytanların yer uzundə azdırdıgı, momin dostlarının isə: “Bizə tərəf gəl!”– deyib dogru yola cagırdıqları casbas qalan kimsə kimi geriyəmi dondəriləcəyik?” De: “Ancaq Allahın haqq yolu dogru yoldur! Bizə əmr edilmisdir ki, aləmlərin Rəbbinə təslim olaq |
Khan Musayev De: “Biz Allahı qoyub bizə nə bir xeyir, nə də bir zərər verə bilməyən şeylərəmi ibadət edəcəyik? Allah bizi doğru yola yönəltdikdən sonra, şeytanların yer üzündə azdırdığı, mömin dostlarının isə: “Bizə tərəf gəl!”– deyib doğru yola çağırdıqları çaşbaş qalan kimsə kimi geriyəmi döndəriləcəyik?” De: “Ancaq Allahın haqq yolu doğru yoldur! Bizə əmr edilmişdir ki, aləmlərin Rəbbinə təslim olaq |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Biz Allahı qoyub bizə nə bir xeyir, nə də bir zərər verə bilməyən butlərəmi tapınacaq və Allah bizi duzgun yola yonəltdikdən sonra yer uzundə sasqın dolasarkən seytanların azdırdıgı adam kimi geriyəmi (kufrə) dondəriləcəyik? Halbuki dostları onu: “Bizə tərəf gəl!” – deyərək haqq yola cagırırdılar! De: “Allahın hidayəti (islam dini) dogru yoldur. Bizə aləmlərin Rəbbinə təslim olmaq əmr edilmis |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Biz Allahı qoyub bizə nə bir xeyir, nə də bir zərər verə bilməyən bütlərəmi tapınacaq və Allah bizi düzgün yola yönəltdikdən sonra yer üzündə şaşqın dolaşarkən şeytanların azdırdığı adam kimi geriyəmi (küfrə) döndəriləcəyik? Halbuki dostları onu: “Bizə tərəf gəl!” – deyərək haqq yola çağırırdılar! De: “Allahın hidayəti (islam dini) doğru yoldur. Bizə aləmlərin Rəbbinə təslim olmaq əmr edilmiş |