Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 71 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 71]
﴿قل أندعوا من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على﴾ [الأنعَام: 71]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.): «Alladan basqa bizge payda, ziyan keltire almaytın narsege siınayıq pa? Alla twra jolga salgannan keyin qaytıp, saytan bawrap, jer juzinde abırjıgan joldastarı: «Biz jaqtagı twra jolga kel» dep saqırıp jurgen kisi qusayıq pa?»,- de. «Allanın jolı twra jol. Jane alemderdin Rabbına boy usınwga buyırıldıq» de |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.): «Alladan basqa bizge payda, zïyan keltire almaytın närsege sïınayıq pa? Alla twra jolğa salğannan keyin qaytıp, şaytan bawrap, jer jüzinde abırjığan joldastarı: «Biz jaqtağı twra jolğa kel» dep şaqırıp jürgen kisi qusayıq pa?»,- de. «Allanıñ jolı twra jol. Jäne älemderdiñ Rabbına boy usınwğa buyırıldıq» de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed / / Ayt: «Allahtan basqa bizge ne payda, ne ziyan keltire almaytın bir narseden tileymiz be? Ari Allah bizdi twra jolga tusirgennen keyin, joldastarı: «Biz jaqqa kel», - dep, twra jolga saqırıp tursa da, jer betinde saytandar azgırıp, dal bolgan / ozin jogaltqan / birew sekildi, artımızga qaytarılamız ba?» - dep. Ayt: «Allahtın jolı - anıq twra jol. Biz alemderdin Rabbısına boysunwga buyırıldıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed / / Ayt: «Allahtan basqa bizge ne payda, ne zïyan keltire almaytın bir närseden tileymiz be? Äri Allah bizdi twra jolğa tüsirgennen keyin, joldastarı: «Biz jaqqa kel», - dep, twra jolğa şaqırıp tursa da, jer betinde şaytandar azğırıp, dal bolğan / özin joğaltqan / birew sekildi, artımızğa qaytarılamız ba?» - dep. Ayt: «Allahtıñ jolı - anıq twra jol. Biz älemderdiñ Rabbısına boysunwğa buyırıldıq |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед / / Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян келтіре алмайтын бір нәрседен тілейміз бе? Әрі Аллаһ бізді тура жолға түсіргеннен кейін, жолдастары: «Біз жаққа кел», - деп, тура жолға шақырып тұрса да, жер бетінде шайтандар азғырып, дал болған / өзін жоғалтқан / біреу секілді, артымызға қайтарыламыз ба?» - деп. Айт: «Аллаһтың жолы - анық тура жол. Біз әлемдердің Раббысына бойсұнуға бұйырылдық |