×

Ey iman gətirənlər! Özünüzü və ailənizi yanacağı insanlar və daşlar olan oddan 66:6 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah At-Tahrim ⮕ (66:6) ayat 6 in Azerbaijani

66:6 Surah At-Tahrim ayat 6 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]

Ey iman gətirənlər! Özünüzü və ailənizi yanacağı insanlar və daşlar olan oddan qoruyun! Onun başı üstündə Allahın onlara verdiyi əmrlərə heç vaxt asi olmayan, özlərinə buyurulanları yerinə yetirən amansız və güclü mələklər vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة, باللغة الأذربيجانية

﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]

Alikhan Musayev
Ey iman gətirənlər! Ozunuzu və ailənizi yanacagı insanlar və daslar olan oddan qoruyun! Onun bası ustundə Allahın onlara verdiyi əmrlərə hec vaxt asi olmayan, ozlərinə buyurulanları yerinə yetirən amansız və guclu mələklər vardır
Khan Musayev
Ey iman gətirənlər! Ozu­nuzu və ailə­nizi yanacagı in­san­lar və das­lar olan od­dan qoru­yun! Onun bası us­tundə Alla­hın onlara ver­diyi əmrlərə hec vaxt asi olma­yan, ozlərinə bu­yu­rulanları ye­ri­nə yetirən aman­sız və guclu mələklər var­
Khan Musayev
Ey iman gətirənlər! Özü­nüzü və ailə­nizi yanacağı in­san­lar və daş­lar olan od­dan qoru­yun! Onun başı üs­tündə Alla­hın onlara ver­diyi əmrlərə heç vaxt asi olma­yan, özlərinə bu­yu­rulanları ye­ri­nə yetirən aman­sız və güclü mələklər var­
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Ey iman gətirənlər! Ozunuzu və əhli-əyalınızı elə bir oddan qoruyun ki, onun yanacagı insanlar və daslar (dasdan duzəlmis butlər), xidmətciləri isə Allahın onlara verdiyi əmrlərə asi olamayan, buyurduqlarını yerinə yetirən das qəlbli (hec kəsə zərrəcə rəhm etməyən) və cox sərt təbiətli mələklərdir (zəbanilərdir)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Ey iman gətirənlər! Özünüzü və əhli-əyalınızı elə bir oddan qoruyun ki, onun yanacağı insanlar və daşlar (daşdan düzəlmiş bütlər), xidmətçiləri isə Allahın onlara verdiyi əmrlərə asi olamayan, buyurduqlarını yerinə yetirən daş qəlbli (heç kəsə zərrəcə rəhm etməyən) və çox sərt təbiətli mələklərdir (zəbanilərdir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek