×

¡Oh, creyentes! Guardaos a vosotros mismos y a vuestras familias del Fuego, 66:6 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Tahrim ⮕ (66:6) ayat 6 in Spanish

66:6 Surah At-Tahrim ayat 6 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]

¡Oh, creyentes! Guardaos a vosotros mismos y a vuestras familias del Fuego, cuyo combustible serán los hombres y las piedras, y en el que habrá Ángeles violentos y severos que no desobedecen a Allah en lo que les ordena, sino que ejecutan cabalmente Sus órdenes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة, باللغة الإسبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¡Oh, creyentes! Guardaos a vosotros mismos y a vuestras familias del Fuego, cuyo combustible seran los hombres y las piedras, y en el que habra Angeles violentos y severos que no desobedecen a Allah en lo que les ordena, sino que ejecutan cabalmente Sus ordenes
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, protegeos a vosotros y a vuestras familias de un fuego (en la otra vida) cuyo combustible son los hombres y las piedras, que estara vigilado por angeles de extrema dureza y severidad que no desobedecen a Al-lah en nada y Le obedecen en todo lo que les ordena
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, protegeos a vosotros y a vuestras familias de un fuego (en la otra vida) cuyo combustible son los hombres y las piedras, que estará vigilado por ángeles de extrema dureza y severidad que no desobedecen a Al-lah en nada y Le obedecen en todo lo que les ordena
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, protejanse a ustedes y a sus familias de un fuego (en la otra vida), cuyo combustible son los hombres y las piedras, que estara vigilado por angeles de extrema dureza y severidad que no desobedecen a Al-lah en nada y Le obedecen en todo lo que les ordena
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, protéjanse a ustedes y a sus familias de un fuego (en la otra vida), cuyo combustible son los hombres y las piedras, que estará vigilado por ángeles de extrema dureza y severidad que no desobedecen a Al-lah en nada y Le obedecen en todo lo que les ordena
Julio Cortes
¡Creyentes! Guardaos, vosotros y vuestras familias, de un Fuego cuyo combustible lo forman hombres y piedras, y sobre el que habra angeles gigantescos, poderosos, que no desobedecen a Ala en lo que les ordena, sino que hacen lo que se les ordena
Julio Cortes
¡Creyentes! Guardaos, vosotros y vuestras familias, de un Fuego cuyo combustible lo forman hombres y piedras, y sobre el que habrá ángeles gigantescos, poderosos, que no desobedecen a Alá en lo que les ordena, sino que hacen lo que se les ordena
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek