Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Mulk ayat 8 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ ﴾
[المُلك: 8]
﴿تكاد تميز من الغيظ كلما ألقي فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم﴾ [المُلك: 8]
Alikhan Musayev Cəhənnəm, qəzəbindən az qala parcalansın. Hər dəfə bir dəstə oraya atılarkən Cəhənnəmin gozətciləri onlardan sorusacaqlar: “Məgər sizə xəbərdarlıq edən bir peygəmbər gəlməmisdi?” |
Khan Musayev Cəhənnəm, qəzəbindən az qala parcalansın. Hər dəfə bir dəstə oraya atılarkən Cəhənnəmin gozətciləri onlardan sorusacaqlar: “Məgər sizə xəbərdarlıq edən bir peygəmbər gəlməmisdi?” |
Khan Musayev Cəhənnəm, qəzəbindən az qala parçalansın. Hər dəfə bir dəstə oraya atılarkən Cəhənnəmin gözətçiləri onlardan soruşacaqlar: “Məgər sizə xəbərdarlıq edən bir peyğəmbər gəlməmişdi?” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O, (kafirlərə olan) qeyzindən az qala parca-parca olsun. Hər hansı bir tayfa ora (Cəhənnəmə) atıldıqca onun gozətciləri onlardan (məzəmmətlə): “Məgər sizə (Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peygəmbər gəlməmisdimi?” – deyə sorusacaqlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O, (kafirlərə olan) qeyzindən az qala parça-parça olsun. Hər hansı bir tayfa ora (Cəhənnəmə) atıldıqca onun gözətçiləri onlardan (məzəmmətlə): “Məgər sizə (Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbər gəlməmişdimi?” – deyə soruşacaqlar |