Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mulk ayat 8 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ ﴾
[المُلك: 8]
﴿تكاد تميز من الغيظ كلما ألقي فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم﴾ [المُلك: 8]
Besim Korkut skoro da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u nj baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas opominje |
Korkut gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u nj baci, strazari u njemu ce je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas opominje |
Korkut gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u nj baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas opominje |
Muhamed Mehanovic gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u njega baci, stražari u njemu će je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas upozorava |
Muhamed Mehanovic gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u njega baci, strazari u njemu ce je upitati: "Zar nije niko dolazio da vas upozorava |
Mustafa Mlivo Skoro da prsne od srdzbe. Kad god se u njega baci skupina, upitace ih cuvari njegovi: "Zar vam nije dolazio opominjac |
Mustafa Mlivo Skoro da prsne od srdžbe. Kad god se u njega baci skupina, upitaće ih čuvari njegovi: "Zar vam nije dolazio opominjač |
Transliterim TEKADU TEMEJJEZU MINEL-GAJDHI KULLEMA ‘ULKIJE FIHA FEWXHUN SE’ELEHUM HAZENETUHA ‘ELEM JE’TIKUM NEDHIRUN |
Islam House gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u njega baci |
Islam House gotovo da se od bijesa raspadne. Kad god se koja gomila u njega baci |