Quran with Bangla translation - Surah Al-Mulk ayat 8 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ ﴾
[المُلك: 8]
﴿تكاد تميز من الغيظ كلما ألقي فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم﴾ [المُلك: 8]
Abu Bakr Zakaria Rose jahannama yena phete parabe, yakhana'i tate kono dalake niksepa kara habe, taderake raksira jijnesa karabe, ‘tomadera kache ki kono satarkakari aseni?’ |
Abu Bakr Zakaria Rōṣē jāhānnāma yēna phēṭē paṛabē, yakhana'i tātē kōnō dalakē nikṣēpa karā habē, tādērakē rakṣīrā jijñēsa karabē, ‘tōmādēra kāchē ki kōnō satarkakārī āsēni?’ |
Muhiuddin Khan ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। যখনই তাতে কোন সম্প্রদায় নিক্ষিপ্ত হবে তখন তাদেরকে তার সিপাহীরা জিজ্ঞাসা করবে। তোমাদের কাছে কি কোন সতর্ককারী আগমন করেনি |
Muhiuddin Khan Krodhe jahannama yena phete parabe. Yakhana'i tate kona sampradaya niksipta habe takhana taderake tara sipahira jijnasa karabe. Tomadera kache ki kona satarkakari agamana kareni |
Muhiuddin Khan Krōdhē jāhānnāma yēna phēṭē paṛabē. Yakhana'i tātē kōna sampradāẏa nikṣipta habē takhana tādērakē tāra sipāhīrā jijñāsā karabē. Tōmādēra kāchē ki kōna satarkakārī āgamana karēni |
Zohurul Hoque যেন ক্রোধে ফেটে পড়ছে। যখনই কোনো একদলকে ওতে নিক্ষেপ করা হবে তার রক্ষীরা তাদের জিজ্ঞাসা করবে -- ''তোমাদের কাছে কি কোনো সতর্ককারী আসেন নি?” |
Zohurul Hoque yena krodhe phete parache. Yakhana'i kono ekadalake ote niksepa kara habe tara raksira tadera jijnasa karabe -- ''tomadera kache ki kono satarkakari asena ni?” |
Zohurul Hoque yēna krōdhē phēṭē paṛachē. Yakhana'i kōnō ēkadalakē ōtē nikṣēpa karā habē tāra rakṣīrā tādēra jijñāsā karabē -- ''tōmādēra kāchē ki kōnō satarkakārī āsēna ni?” |