×

Firon dedi: “Mən sizə izin verməmişdən əvvəl siz ona iman gətirdiniz? Şübhəsiz 7:123 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-A‘raf ⮕ (7:123) ayat 123 in Azerbaijani

7:123 Surah Al-A‘raf ayat 123 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 123 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 123]

Firon dedi: “Mən sizə izin verməmişdən əvvəl siz ona iman gətirdiniz? Şübhəsiz ki, bu, şəhərdə qurduğunuz bir hiylədir ki, əhalisini oradan çıxarasınız. Tezliklə biləcəksiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه, باللغة الأذربيجانية

﴿قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه﴾ [الأعرَاف: 123]

Alikhan Musayev
Firon dedi: “Mən sizə izin verməmisdən əvvəl siz ona iman gətirdiniz? Subhəsiz ki, bu, səhərdə qurdugunuz bir hiylədir ki, əhalisini oradan cıxarasınız. Tezliklə biləcəksiniz
Khan Musayev
Firon dedi: “Mən sizə izin ver­mə­misdən əvvəl siz ona iman gətir­di­niz? Subhəsiz ki, bu, sə­hərdə qur­du­gu­nuz bir hiy­lədir ki, əhalisini oradan cı­xa­rasınız. Tez­liklə biləcəksi­niz
Khan Musayev
Firon dedi: “Mən sizə izin ver­mə­mişdən əvvəl siz ona iman gətir­di­niz? Şübhəsiz ki, bu, şə­hərdə qur­du­ğu­nuz bir hiy­lədir ki, əhalisini oradan çı­xa­rasınız. Tez­liklə biləcəksi­niz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Fir’on (onlara) dedi: “Mən sizə izin vermədən əvvəl siz ona iman gətirdiniz?” Bu (sizin Musa ilə birlikdə gorduyunuz islər), subhəsiz ki, əhalisini cıxartmaq (qibtiləri qovub Misiri ələ kecirmək) məqsədilə səhərdə qurdugunuz (gizli) bir hiylədir. (Gorduyunuz islərə gorə basınıza nə oyun acacagımı) biləcəksiniz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Fir’on (onlara) dedi: “Mən sizə izin vermədən əvvəl siz ona iman gətirdiniz?” Bu (sizin Musa ilə birlikdə gördüyünüz işlər), şübhəsiz ki, əhalisini çıxartmaq (qibtiləri qovub Misiri ələ keçirmək) məqsədilə şəhərdə qurduğunuz (gizli) bir hiylədir. (Gördüyünüz işlərə görə başınıza nə oyun açacağımı) biləcəksiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek