Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 123 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 123]
﴿قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم إن هذا لمكر مكرتموه﴾ [الأعرَاف: 123]
Abu Bakr Zakaria Phira'a'una balala, ‘ki! Ami tomaderake anumati deyara age tomara tate imana anale? Eta to eka cakranta; tomara e cakranta karecha nagarabasiderake ekhana theke bera kare deyara jan'ya [1]. Sutaram tomara sighra'i era parinama janate parabe |
Abu Bakr Zakaria Phira'ā'una balala, ‘ki! Āmi tōmādērakē anumati dēẏāra āgē tōmarā tātē īmāna ānalē? Ēṭā tō ēka cakrānta; tōmarā ē cakrānta karēcha nagarabāsīdērakē ēkhāna thēkē bēra karē dēẏāra jan'ya [1]. Sutarāṁ tōmarā śīghra'i ēra pariṇāma jānatē pārabē |
Muhiuddin Khan ফেরাউন বলল, তোমরা কি (তাহলে) আমার অনুমতি দেয়ার আগেই ঈমান আনলে! এটা প্রতারণা, যা তোমরা এ নগরীতে প্রদর্শন করলে। যাতে করে এ শহরের অধিবাসীদিগকে শহর থেকে বের করে দিতে পার। সুতরাং তোমরা শীঘ্রই বুঝতে পারবে। |
Muhiuddin Khan Phera'una balala, tomara ki (tahale) amara anumati deyara age'i imana anale! Eta pratarana, ya tomara e nagarite pradarsana karale. Yate kare e saharera adhibasidigake sahara theke bera kare dite para. Sutaram tomara sighra'i bujhate parabe. |
Muhiuddin Khan Phērā'una balala, tōmarā ki (tāhalē) āmāra anumati dēẏāra āgē'i īmāna ānalē! Ēṭā pratāraṇā, yā tōmarā ē nagarītē pradarśana karalē. Yātē karē ē śaharēra adhibāsīdigakē śahara thēkē bēra karē ditē pāra. Sutarāṁ tōmarā śīghra'i bujhatē pārabē. |
Zohurul Hoque ফিরআউন বললে -- ''তোমরা তাতে বিশ্বাস করছ আমি তোমাদের অনুমতি দেবার আগেই! নিশ্চয় এটি এক চক্রান্ত যা তোমরা এ শহরে ফেদেছঁ যেন তোমরা এ থেকে এর লোকদের বার করে দিতে পারো। বেশ, শীঘ্রই তোমরা টের পাবে |
Zohurul Hoque Phira'a'una balale -- ''tomara tate bisbasa karacha ami tomadera anumati debara age'i! Niscaya eti eka cakranta ya tomara e sahare phedecham yena tomara e theke era lokadera bara kare dite paro. Besa, sighra'i tomara tera pabe |
Zohurul Hoque Phira'ā'una balalē -- ''tōmarā tātē biśbāsa karacha āmi tōmādēra anumati dēbāra āgē'i! Niścaẏa ēṭi ēka cakrānta yā tōmarā ē śaharē phēdēcham̐ yēna tōmarā ē thēkē ēra lōkadēra bāra karē ditē pārō. Bēśa, śīghra'i tōmarā ṭēra pābē |