Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 169 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 169]
﴿فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر﴾ [الأعرَاف: 169]
Alikhan Musayev Onlardan sonra Kitaba varis olan xələflər gəldilər. Onlar bu fani dunya malını alıb: “Biz bagıslanacagıq!”– deyirdilər. Onlara buna bənzər mənfəətlər yenə də gəlsəydi, onu da alardılar. Məgər Allah barəsində haqdan basqa bir sey soyləməyəcəklərinə dair onlardan Kitabda yazılmıs əhd alınmamısdımı? Halbuki onlar Kitabda olanları oxuyub oyrənmisdilər. Axirət yurdu muttəqilər ucun daha xeyirlidir. Məgər anlamırsınız |
Khan Musayev Onlardan sonra Kitaba varis olan xələflər gəldilər. Onlar bu fani dunya malını alıb: “Biz bagıslanacagıq!”– deyirdilər. Onlara buna bənzər mənfəətlər yenə də gəlsəydi, onu da alardılar. Məgər Allah barəsində haqdan basqa bir sey soyləməyəcəklərinə dair onlardan Kitabda yazılmıs əhd alınmamısdımı? Halbuki onlar Kitabda olanları oxuyub oyrənmisdilər. Axirət yurdu muttəqilər ucun daha xeyirlidir. Məgər anlamırsınız |
Khan Musayev Onlardan sonra Kitaba varis olan xələflər gəldilər. Onlar bu fani dünya malını alıb: “Biz bağışlanacağıq!”– deyirdilər. Onlara buna bənzər mənfəətlər yenə də gəlsəydi, onu da alardılar. Məgər Allah barəsində haqdan başqa bir şey söyləməyəcəklərinə dair onlardan Kitabda yazılmış əhd alınmamışdımı? Halbuki onlar Kitabda olanları oxuyub öyrənmişdilər. Axirət yurdu müttəqilər üçün daha xeyirlidir. Məgər anlamırsınız |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlardan sonra yerlərinə kitaba (Tovrata) sahib olan xələflər kecdilər. Onlar fani dunya malını alıb deyirdilər: “Biz (Allah tərəfindən) bagıslanacagıq!” Onlara bunun misli qədər (kimi) daha bir haram gəlsəydi, onu da alardılar. Məgər Allaha dair yalnız haqqı demək barədə kitabda (Tovratda) onlardan əhd alınmamısdımı?! Halbuki orada (kitabda) olanları oxuyub oyrənmisdilər. Axirət evi Allahdan qorxanlar ucun daha xeyirlidir. Məgər dərk etmirsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlardan sonra yerlərinə kitaba (Tövrata) sahib olan xələflər keçdilər. Onlar fani dünya malını alıb deyirdilər: “Biz (Allah tərəfindən) bağışlanacağıq!” Onlara bunun misli qədər (kimi) daha bir haram gəlsəydi, onu da alardılar. Məgər Allaha dair yalnız haqqı demək barədə kitabda (Tövratda) onlardan əhd alınmamışdımı?! Halbuki orada (kitabda) olanları oxuyub öyrənmişdilər. Axirət evi Allahdan qorxanlar üçün daha xeyirlidir. Məgər dərk etmirsiniz |