Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 27 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 27]
﴿يابني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينـزع عنهما﴾ [الأعرَاف: 27]
Khan Musayev Ey Adəm ogulları! Seytan, əcdadınızın ayıb yerlərini ozlərinə gostərmək məqsədilə aldadaraq libaslarını soyundurub Cənnətdən cıxartdıgı kimi, sizi də aldatmasın. Subhəsiz ki, o və onun nəsli sizləri sizin onları gorə bilmədiyiniz yerlərdən gorurlər. Həqiqətən, Biz, seytanları iman gətirməyənlərin dostları etdik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey Adəm ogulları! Ayıb yerlərini ozlərinə gostərmək ucun libaslarını soyundurub valideyninizi (Adəm və Həvvanı) Cənnətdən qovdurdugu kimi, Seytan sizi də aldadıb yoldan cıxartmasın. Subhəsiz ki, o (Seytan) və onun camaatı sizləri sizin onları gorə bilmədiyiniz yerlərdən gorurlər. Biz seytanları iman gətirməyənlərin (kafirlərin) dostları etdik |