Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 59]
﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]
Alikhan Musayev Biz Nuhu oz xalqına elci gondərdik. O dedi: “Ey qovmum! Allaha ibadət edin. Sizin Ondan basqa məbudunuz yoxdur. Mən sizə uz verəcək Boyuk gunun əzabından qorxuram” |
Khan Musayev Biz Nuhu oz xalqına elci gondərdik. O dedi: “Ey qovmum! Allaha ibadət edin. Sizin Ondan basqa məbudunuz yoxdur. Mən sizə uz verəcək Boyuk gunun əzabından qorxuram” |
Khan Musayev Biz Nuhu öz xalqına elçi göndərdik. O dedi: “Ey qövmüm! Allaha ibadət edin. Sizin Ondan başqa məbudunuz yoxdur. Mən sizə üz verəcək Böyük günün əzabından qorxuram” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz Nuhu oz tayfasına (peygəmbər) gondərdik. O dedi: “Ey camaatım! Allaha ibadət edin. Sizin Ondan basqa hec bir tanrınız yoxdur. Mən (musibəti) boyuk gunun (qiyamət gununun) sizə uz verəcək əzabından qorxuram!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz Nuhu öz tayfasına (peyğəmbər) göndərdik. O dedi: “Ey camaatım! Allaha ibadət edin. Sizin Ondan başqa heç bir tanrınız yoxdur. Mən (müsibəti) böyük günün (qiyamət gününün) sizə üz verəcək əzabından qorxuram!” |