Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 59]
﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]
Khalifah Altai Rasında Nux (G.S.) tı eline paygambar etip jiberdik. Sonda ol: “Ay elim! Allaga qulsılıq qılındar, senderdin Odan basqa tanirlerin joq. Saksiz men senderge keletin ulı kunnin azabınan qorqamın” dedi |
Khalifah Altai Rasında Nux (Ğ.S.) tı eline payğambar etip jiberdik. Sonda ol: “Äy elim! Allağa qulşılıq qılıñdar, senderdiñ Odan basqa täñirleriñ joq. Şäksiz men senderge keletin ulı künniñ azabınan qorqamın” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqiqatında, Biz Nuxtı oz eline Elsi etip jiberdik. Ol: «Ay, elim! Allahqa qulsılıq etinder, sender usin Odan basqa esbir quday joq. Men senderge ulı Kunnin azabınan qorqamın», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqïqatında, Biz Nuxtı öz eline Elşi etip jiberdik. Ol: «Äy, elim! Allahqa qulşılıq etiñder, sender üşin Odan basqa eşbir quday joq. Men senderge ulı Künniñ azabınan qorqamın», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ақиқатында, Біз Нұхты өз еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй, елім! Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ. Мен сендерге ұлы Күннің азабынан қорқамын», - деді |